Translations by Tiago Santos
Tiago Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Games
|
|
2019-03-01 |
Jogos
|
|
2. |
Simple game launcher for GNOME
|
|
2019-03-01 |
Um simples lançador de jogos para o GNOME
|
|
3. |
Games is a GNOME 3 application to browse your video games library and to easily pick and play a game from it. It aims to do for games what Music already does for your music library.
|
|
2019-03-01 |
O GNOME Jogos é um aplicativo do GNOME 3 para que navegue por sua biblioteca de jogos, escolhendo e executando facilmente jogos a partir de lá. O objetivo é o de fazer do GNOME Jogos o que o GNOME Música já faz pela sua biblioteca de músicas.
|
|
5. |
Features:
|
|
2019-03-01 |
Recursos:
|
|
7. |
Search in your games collection
|
|
2019-03-01 |
Procurar na sua coleção de jogos
|
|
8. |
Play your games
|
|
2019-03-01 |
Executar os seus jogos
|
|
9. |
Resume your game to where you left it
|
|
2019-03-01 |
Continuar o seu jogo onde o deixou
|
|
10. |
Video game player
|
|
2019-03-01 |
Executor de jogos
|
|
11. |
View and play your video games collection
|
|
2019-03-01 |
Veja e execute a sua coleção de jogos eletrónicos
|
|
12. |
game;videogame;video game;player;
|
|
2019-03-01 |
jogo;jogos;game;videogame;videogame;player;executor;jogo;
|
|
14. |
Fullscreen
|
|
2019-03-01 |
Ecrã cheio
|
|
27. |
Search
|
|
2019-03-01 |
Procurar
|
|
28. |
Preferences
|
|
2019-03-01 |
Preferências
|
|
32. |
Back
|
|
2019-03-01 |
Voltar
|
|
33. |
Restore
|
|
2019-03-01 |
Restaurar
|
|
35. |
If you see this, this is a bug.
|
|
2019-03-01 |
Se vir isto, é um erro.
|
|
36. |
Please contact the developers.
|
|
2019-03-01 |
Por favor, entre em contato com os desenvolvedores.
|
|
37. |
No games found
|
|
2019-03-01 |
Nenhum jogo encontrado
|
|
38. |
Install games or add directories containing games to your search sources.
|
|
2019-03-01 |
Instale jogos ou adicione diretórios que contenham jogos às as suas fontes de pesquisa.
|
|
41. |
Media
|
|
2019-03-01 |
Multimédia
|
|
48. |
Cancel
|
|
2019-03-01 |
Cancelar
|
|
49. |
Are you sure you want to quit?
|
|
2019-03-01 |
Tem certeza de que pretende sair?
|
|
50. |
All unsaved progress will be lost.
|
|
2019-03-01 |
Todo o progresso não gravado será perdido.
|
|
51. |
Quit
|
|
2019-03-01 |
Sair
|
|
54. |
You have to use its own window to play it.
|
|
2019-03-01 |
Para jogá-lo precisa utilizar a janela própria dele.
|
|
58. |
Resume last game?
|
|
2019-03-01 |
Continuar último jogo?
|
|
59. |
Restart
|
|
2019-03-01 |
Reiniciar
|
|
60. |
Resume
|
|
2019-03-01 |
Continuar
|
|
121. |
Unexpected token '{'.
|
|
2019-03-01 |
Token inesperado "{".
|
|
122. |
Unexpected end of tokens.
|
|
2019-03-01 |
Fim de tokens inesperado.
|
|
123. |
Unexpected token '}'.
|
|
2019-03-01 |
Token inesperado "}".
|
|
133. |
Invalid Wii header size: %s
|
|
2019-03-01 |
Tamanho de cabeçalho inválido: %s
|
|
138. |
Invalid media index %u.
|
|
2019-03-01 |
Índice multimédia %u inválido.
|
|
139. |
Invalid plugin descriptor: %s
|
|
2019-03-01 |
Descritor de complemento inválido: %s
|
|
142. |
Disc %d
|
|
2019-03-01 |
Disco %d
|
|
185. |
GNOME Games
|
|
2019-03-01 |
GNOME Jogos
|
|
186. |
A video game player for GNOME
|
|
2019-03-01 |
Um executor de jogo para o GNOME
|
|
187. |
Learn more about GNOME Games
|
|
2019-03-01 |
Saiba mais sobre o GNOME Jogos
|
|
188. |
translator-credits
|
|
2019-03-01 |
Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>
|
|
190. |
Playing a game
|
|
2019-03-01 |
Jogar um jogo
|
|
191. |
Oops! Unable to run “%s”
|
|
2019-03-01 |
Oops! Não foi possível executar "%s"
|
|
192. |
Oops! Unable to run the game
|
|
2019-03-01 |
Oops! Não foi possível executar o jogo
|
|
197. |
Media %d
|
|
2019-03-01 |
Multimédia %d
|
|
199. |
Extensions
|
|
2019-03-01 |
Extensões
|
|
209. |
%s:%lu: Invalid file format %s, expected a valid file format or none.
|
|
2019-03-01 |
%s:%lu: formato de ficheiro %s inválido, esperado um formato de ficheiro válido ou nada.
|
|
210. |
%s:%lu: Unexpected token TRACK before a FILE token.
|
|
2019-03-01 |
%s:%lu: Token FAIXA inesperado antes de um token FICHEIRO.
|
|
211. |
%s:%lu: Invalid track number %s, expected a number in the 1-99 range.
|
|
2019-03-01 |
%s:%lu: Número de faixa %s inválido, esperado um número no intervalo de 1-99.
|
|
212. |
%s:%lu: Invalid track mode %s, expected a valid track mode.
|
|
2019-03-01 |
%s:%lu: Modo de faixa %s inválido, esperado um modo de faixa válido.
|
|
213. |
%s:%lu: Unexpected end of file, expected %s.
|
|
2019-03-01 |
%s:%lu: Fim de ficheiro inesperado, esperado %s.
|
|
214. |
%s:%lu: Unexpected token %s, expected %s.
|
|
2019-03-01 |
%s:%lu: token %s inesperado, esperado %s.
|