Translations by Борисав Живановић

Борисав Живановић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
~
Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary display.
2017-09-08
Превуците екране да одговарају вашем подешавању. Горња трака се приказује на главном екрану.
~
Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Assist;Repeat;Blink;
2017-09-08
тастатура;миш;a11y;приступачност;контраст;зум;читач;екран;текст;слова;величина;Икс_приступ;лепљиви;тастери;спори;одскочни;миш;двоструки;клик;застој;понови;трепни;
~
Primary Display
2017-09-08
Главни екран
328.
Apply Changes?
2017-09-08
Да применим измене?
333.
Single Display
2017-09-08
Један екран
334.
Join Displays
2017-09-08
Спојени екрани
336.
Display Mode
2017-09-08
Режим екрана
338.
Display Arrangement
2017-09-08
Ређање екрана
341.
Landscape
2017-09-08
Положено
342.
Portrait Right
2017-09-08
Усправно десно
343.
Portrait Left
2017-09-08
Усправно лево
344.
Landscape (flipped)
2017-09-08
Положено (изврнуто)
345.
%.2lf Hz
2017-09-08
%.2lf Hz
377.
%s; Build ID: %s
2017-09-08
%s; ИБ изградње: %s
378.
64-bit
2017-09-08
64-бита
379.
32-bit
2017-09-08
32-бита
384.
OS type
2017-09-08
Врста ОС-а
421.
Configure Default Applications
2017-09-08
Подесите основне програме
423.
default;application;preferred;media;
2017-09-08
основни;програм;омиљени;медиј;
429.
Configure Removable Media settings
2017-09-08
Подесите преносне медије
431.
device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;
2017-09-08
уређај;систем;основно;програм;омиљено;цд;двд;усб;звук;снимак;диск;уклоњиви;медијум;носач;самопокретање;
496.
Shortcut;Workspace;Window;Resize;Zoom;Contrast;Input;Source;Lock;Volume;
2017-09-08
пречица;радни простор;прозор;промени величину;зум;контраст;улаз;извор;закључај;волумен;
497.
Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut.
2017-09-08
Притисните „Есц“ да откажете или повратницу да вратите пречицу тастатуре.
541.
Not set up
2017-09-08
Није подешено
547.
Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband
2017-09-08
Искључите бежичну, блутут и широкопојасну мрежу
548.
No Wi-Fi Adapter Found
2017-09-08
Нисам нашао бежични адаптер
549.
Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on
2017-09-08
Проверите да ли сте прикључили и упалили бежични адаптер
552.
Visible Networks
2017-09-08
Видљиве мреже
553.
NetworkManager needs to be running
2017-09-08
Управљач мрежом треба бити покренут
575.
Forget Connection
2017-09-08
Заборави везу
576.
Remove Connection Profile
2017-09-08
Уклони профил везе
577.
Remove VPN
2017-09-08
Уклони ВПН
617.
IPv_4 Method
2017-09-08
ИПв_4 Начин
620.
Disable
2017-09-08
Искључи
621.
Addresses
2017-09-08
Адресе
626.
Separate IP addresses with commas
2017-09-08
Раздвојте ИП адресе зарезима
631.
IPv_6 Method
2017-09-08
ИПв_6 Начин
655.
Control how you connect to Wi-Fi networks
2017-09-08
Управљајте повезивањем на бежичне мреже
657.
Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;
2017-09-08
мрежа;бежична;вај-фај;ип;лан;широкопојасна;ДНС;
667.
Turn On Wi-Fi Hotspot?
2017-09-08
Да укључим бежичну врућу тачку?
668.
Wi-Fi hotspots are usually used to share an additional Internet connection over Wi-Fi.
2017-09-08
Бежичне вруће тачке се обично користе за дељење додатне интернет везе бежичним путем.
676.
Known Wi-Fi Networks
2017-09-08
Познате бежичне мреже
724.
_Turn On Wi-Fi Hotspot…
2017-09-08
_Укључи бежичну врућу тачку…
725.
_Known Wi-Fi Networks
2017-09-08
_Познате бежичне мреже
781.
undefined error in 802.1X security (wpa-eap)
2017-09-08
неодређена грешка у 802.1X безбедности (впа-еап)
818.
The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key. (You can password-protect your private key with openssl)
2017-09-08
Изгледа да изабрани приватни кључ није заштићен лозинком. Ово може угрозити ваше сигурносне податке. Изаберите приватни кључ који зе заштићен лозинком. (Можете заштитити приватне кључеве користећи „openssl“)
829.
MSCHAPv2 (no EAP)
2017-09-08
МСЦХАПв2 (без ЕАП-а)
831.
Unknown error validating 802.1X security
2017-09-08
Непозната грешка потврђивања 802.1X безбедности
975.
Printer “%s” has been deleted
2017-09-08
Штампач „%s“ је обрисан
998.
Test Page
2017-09-08
Пробна страница