Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
~
Could not get screen information
2009-03-04
Nie można uzyskać informacji o rozdzielczości ekranu
~
Testing event sound
2008-09-24
Testowanie dźwięku zdarzenia
~
Sound Preferences
2007-03-03
Preferencje dźwięku
8.
Home
2007-08-11
Dom
10.
File System
2007-08-11
System plików
125.
Colors
2007-03-03
Kolory
134.
No Desktop Background
2009-03-04
Bez tła pulpitu
136.
Background
2007-03-03
Tło
182.
Screen
2009-07-02
Ekran
292.
%l:%M %p
2008-02-29
%R
331.
On
2009-03-04
Włączony
332.
Off
2008-09-24
Wyłączony
433.
Volume mute
2009-07-02
Wyciszenie
434.
Volume down
2009-07-02
Ściszenie
435.
Volume up
2009-07-02
Podgłośnienie
437.
Play (or play/pause)
2009-07-02
Odtwarzanie (lub odtwarzanie/wstrzymanie)
442.
Eject
2009-07-02
Wysunięcie nośnika
447.
Launch help browser
2009-07-02
Uruchomienie przeglądarki pomocy
451.
Launch web browser
2009-07-02
Uruchomienie przeglądarki WWW
452.
Home folder
2009-07-02
Folder domowy
463.
Log out
2009-07-02
Wylogowanie
464.
Lock screen
2009-07-02
Blokada ekranu
474.
Custom Shortcuts
2008-09-24
Własne skróty
502.
None
2007-09-09
Brak
516.
Left
2007-08-11
Lewo
517.
Right
2007-08-11
Prawo
523.
Touchpad
2007-09-25
Panel dotykowy
737.
Not connected
2007-03-03
Niepołączony
991.
_Authenticate
2007-03-03
_Uwierzytelnij
1224.
Other
2007-03-03
Inne
1276.
Test
2007-03-03
Testuj
1304.
Name:
2009-01-06
Nazwa:
1388.
Beep when a _modifier key is pressed
2008-02-29
Sygn_ał dźwiękowy przy przyciśnięciu klawisza modyfikacji
1395.
Beep when a key is pr_essed
2008-09-24
Sygnał _dźwiękowy przy przyciśnięciu klawisza
2008-02-29
Sygn_ał dźwiękowy przy przyciśnięciu klawisza
2008-02-29
Sygn_ał dźwiękowy przy przyciśnięciu klawisza
1413.
D_elay:
2008-02-29
_Opóźnienie:
2008-02-29
_Opóźnienie:
2008-02-29
_Opóźnienie:
1554.
Enable Fingerprint Login
2009-03-04
Włączenie logowania za pomocą odcisku palca
1558.
Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in using your fingerprint reader.
2009-03-04
Odcisk palca został poprawnie zapisany. Od teraz można się logować za pomocą czytnika odcisków palców.
1604.
You are not allowed to access the device. Contact your system administrator.
2009-03-04
Brak dostępu do urządzenia. Proszę skontaktować się z administratorem systemu.
1605.
The device is already in use.
2009-03-04
Urządzenie jest już w użyciu.
1608.
Delete registered fingerprints?
2009-03-04
Usunąć zarejestrowane odciski palców?
1609.
_Delete Fingerprints
2009-03-04
_Usuń odciski palców
1610.
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
2009-03-04
Usunąć zarejestrowane odciski palców, aby wyłączyć logowanie za pomocą czytnika odcisków palców?
1611.
Done!
2009-03-04
Gotowe.
1614.
Could not access any fingerprint readers
2009-03-04
Nie można uzyskać dostępu do żadnych czytników odcisków palców
1615.
Please contact your system administrator for help.
2009-03-04
Proszę się skontaktować z administratorem systemu w celu uzyskania pomocy.
1685.
Help
2007-03-03
Pomoc