Translations by Mingye Wang
Mingye Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
143. |
RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded
|
|
2016-03-20 |
代码所使用的 RTLD_NEXT 没有动态加载
|
|
145. |
version lookup error
|
|
2016-03-20 |
版本查找错误
|
|
147. |
Print cache
|
|
2020-09-09 |
打印缓存
|
|
149. |
Don't build cache
|
|
2020-09-09 |
不要创建缓存
|
|
150. |
Don't update symbolic links
|
|
2017-09-05 |
不更新符号链接
|
|
154. |
Use CACHE as cache file
|
|
2020-09-09 |
将 CACHE 用作缓存文件
|
|
157. |
Only process directories specified on the command line. Don't build cache.
|
|
2020-09-09 |
只在命令行中给出了进程目录。未创建缓存。
|
|
158. |
Manually link individual libraries.
|
|
2017-09-05 |
手工链接独立的库。
|
|
162. |
Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.
|
|
2020-09-09 |
设置运行时期动态链接绑定。
|
|
2017-09-05 |
设置运行时期动态链接
|
|
2016-03-20 |
设置运行时期动态连接
|
|
167. |
%s is not a symbolic link
|
|
2017-09-05 |
%s 不是符号链接
|
|
168. |
Can't unlink %s
|
|
2016-03-20 |
无法取消链接 %s
|
|
169. |
Can't link %s to %s
|
|
2017-09-05 |
无法将 %s 链接到 %s
|
|
174. |
Ignored file %s since it is not a regular file.
|
|
2020-09-09 |
忽略文件 %s 由于不是一个普通文件。
|
|
183. |
Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s
|
|
2016-03-20 |
警告:正在忽略无法打开的组态文件:%s
|
|
184. |
%s:%u: bad syntax in hwcap line
|
|
2016-03-20 |
%s:%u: 在 hwcap 行中有不当的语法
|
|
185. |
%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u
|
|
2016-03-20 |
%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u
|
|
186. |
%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s
|
|
2016-03-20 |
%s:%u: hwcap 索引 %lu 已经被定义为 %s
|
|
187. |
%s:%u: duplicate hwcap %lu %s
|
|
2016-03-20 |
%s:%u: 重制 hwcap %lu %s
|
|
188. |
need absolute file name for configuration file when using -r
|
|
2016-03-20 |
需要绝对文件名称用于组态文件时正在使用 -r
|
|
191. |
relative path `%s' used to build cache
|
|
2016-03-20 |
用来建置缓存的相对路径 `%s'
|
|
195. |
Usage: ldd [OPTION]... FILE...
--help print this help and exit
--version print version information and exit
-d, --data-relocs process data relocations
-r, --function-relocs process data and function relocations
-u, --unused print unused direct dependencies
-v, --verbose print all information
|
|
2016-03-20 |
用法:ldd [选项]… 文件…
--help 印出这份说明然后离开
--version 印出版本信息然后离开
-d, --data-relocs 进程数据重寻址
-r, --function-relocs 进程数据和函数重寻址
-u, --unused 印出未使用的直接依赖关系
-v, --verbose 印出所有信息
|
|
202. |
warning: you do not have execution permission for
|
|
2020-09-09 |
警告:你没有执行权限
|
|
205. |
error: you do not have read permission for
|
|
2020-09-09 |
错误:你没有读权限
|
|
206. |
cannot find program header of process
|
|
2016-03-20 |
找不到进程的程序标头
|
|
207. |
cannot read program header
|
|
2016-03-20 |
无法读取程序标头
|
|
208. |
cannot read dynamic section
|
|
2016-03-20 |
无法读取动态节
|
|
209. |
cannot read r_debug
|
|
2016-03-20 |
无法读取 r_debug
|
|
210. |
cannot read program interpreter
|
|
2016-03-20 |
无法读取程序解译器
|
|
211. |
cannot read link map
|
|
2016-03-20 |
无法读取链结映射
|
|
212. |
cannot read object name
|
|
2016-03-20 |
无法读取对象名称
|
|
213. |
cannot allocate buffer for object name
|
|
2016-03-20 |
无法为对象名称分配缓冲区
|
|
214. |
List dynamic shared objects loaded into process.
|
|
2016-03-20 |
列出已加载进程中的动态共用对象。
|
|
215. |
PID
|
|
2016-03-20 |
进程识别号
|
|
216. |
Exactly one parameter with process ID required.
|
|
2016-03-20 |
需要刚好一个附有进程识别号的参数。
|
|
217. |
invalid process ID '%s'
|
|
2016-03-20 |
无效的进程识别号 %s
|
|
218. |
cannot open %s
|
|
2016-03-20 |
无法打开 %s
|
|
219. |
cannot open %s/task
|
|
2016-03-20 |
无法打开 %s/任务
|
|
220. |
cannot prepare reading %s/task
|
|
2016-03-20 |
无法准备读取 %s/任务
|
|
221. |
invalid thread ID '%s'
|
|
2016-03-20 |
无效的线程识别号 %s
|
|
222. |
cannot attach to process %lu
|
|
2016-03-20 |
无法附加到进程 %lu
|
|
223. |
cannot get information about process %lu
|
|
2016-03-20 |
无法获得进程 %lu 的相关信息
|
|
224. |
process %lu is no ELF program
|
|
2016-03-20 |
进程 %lu 并非 ELF 程序
|
|
235. |
%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.
|
|
2016-03-20 |
%s 不是 ELF 文件 - 起始处的魔数有误。
|
|
236. |
Usage: sln src dest|file
|
|
2016-03-20 |
用法:sln 源代码 目的|文件
|
|
237. |
%s: file open error: %m
|
|
2016-03-20 |
%s:文件打开错误:%m
|
|
238. |
No target in line %d
|
|
2016-03-20 |
没有目标于第 %d 行
|
|
239. |
%s: destination must not be a directory
|
|
2016-03-20 |
%s:目的必须不是目录
|
|
240. |
%s: failed to remove the old destination
|
|
2016-03-20 |
%s:无法移除旧的目的
|