Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5180. |
Change kerning of selected text
|
|
2020-04-02 |
Camudar el kerning del testu escoyíu
|
|
5182. |
Bold
|
|
2020-04-01 |
Negrina
|
|
5183. |
Italic
|
|
2020-03-26 |
Cursiva
|
|
5185. |
Strikethrough
|
|
2020-03-26 |
Tacháu
|
|
5186. |
Font "%s" unavailable on this system
|
|
2020-03-26 |
Fonte «%s» nun disponible nesti sistema
|
|
5194. |
The active foreground color.
Click to open the color selection dialog.
|
|
2020-04-02 |
El color de primer planu activu.
Calca p'abrir el diálogu d'escoyeta de color.
|
|
5195. |
The active background color.
Click to open the color selection dialog.
|
|
2020-04-02 |
El color de fondu activu.
Calca p'abrir el diálogu d'escoyeta de color.
|
|
5196. |
The active image.
Click to open the Image Dialog.
|
|
2011-10-27 |
La imaxe activa.
Calca p'abrir el diálogu d'imaxe.
|
|
5198. |
The active brush.
Click to open the Brush Dialog.
|
|
2011-10-27 |
El pincel activu.
Calca p'abrir el diálogu de pinceles.
|
|
5199. |
The active pattern.
Click to open the Pattern Dialog.
|
|
2011-10-27 |
El patrón activu.
Calca p'abrir el diálogu de patrones.
|
|
5200. |
The active gradient.
Click to open the Gradient Dialog.
|
|
2011-10-27 |
El dilíu activu.
Calca p'abrir el diálogu de dilíos.
|
|
5208. |
Delete Tool Preset...
|
|
2023-08-06 |
Desaniciar color...
|
|
5212. |
There was an error parsing the menu definition from %s: %s
|
|
2011-10-27 |
Hebo un fallu al analizar la definición de menú a partir de %s: %s
|
|
5215. |
Lock path position
|
|
2020-04-01 |
Torgar posición de camín
|
|
5216. |
Open the brush selection dialog
|
|
2010-10-20 |
Abre'l diálogu d'escoyeta de pincel
|
|
5218. |
Open the MyPaint brush selection dialog
|
|
2020-04-01 |
Abrir el diálogu d'escoyeta de pincel MyPaint
|
|
5219. |
Open the pattern selection dialog
|
|
2010-10-20 |
Abre'l diálogu d'escoyeta de patrón
|
|
5220. |
Open the gradient selection dialog
|
|
2010-10-20 |
Abre'l diálogu d'escoyeta de dilíu
|
|
5221. |
Open the palette selection dialog
|
|
2010-10-20 |
Abre'l diálogu d'escoyeta de paleta
|
|
5222. |
Open the font selection dialog
|
|
2010-10-20 |
Abre'l diálogu d'escoyeta de fonte
|
|
5223. |
%s (try %s)
|
|
2011-10-27 |
%s (intenta %s)
|
|
5225. |
%s (try %s, %s)
|
|
2011-10-27 |
%s (intenta %s, %s)
|
|
5226. |
%s (try %s, %s, %s)
|
|
2011-10-27 |
%s (intenta %s, %s, %s)
|
|
5227. |
Built-in grayscale (%s)
|
|
2020-04-01 |
Escala de grises incorporada (%s)
|
|
5228. |
Built-in RGB (%s)
|
|
2020-03-26 |
RGB incorporáu (%s)
|
|
5229. |
Preferred grayscale (%s)
|
|
2020-03-26 |
Escala de grises preferida (%s)
|
|
5230. |
Preferred RGB (%s)
|
|
2020-03-26 |
RGB preferíu (%s)
|
|
5233. |
Plain
|
|
2020-03-26 |
Planu
|
|
5234. |
HSV
|
|
2020-03-26 |
HSV
|
|
5235. |
Pick only
|
|
2020-03-26 |
Namái escoyer
|
|
5236. |
Set foreground color
|
|
2020-03-26 |
Definir el color de frente
|
|
5237. |
Set background color
|
|
2020-03-26 |
Definir el color de fondu
|
|
5238. |
Add to palette
|
|
2020-03-26 |
Amestar a la paleta
|
|
5251. |
Memory Stream
|
|
2020-03-26 |
Fluxu de memoria
|
|
5255. |
Closing '%s'
|
|
2020-03-26 |
Zarrando «%s»
|
|
5256. |
Error writing '%s':
|
|
2020-03-26 |
Fallu al escribir «%s»:
|
|
5257. |
Error creating '%s':
|
|
2020-03-26 |
Hebo un fallu al crear «%s»:
|
|
5258. |
Invalid image mode and precision combination.
|
|
2020-03-26 |
Mou d'imaxe y precisión de la combinación inválida.
|
|
5259. |
Corrupt 'exif-data' parasite discovered.
Exif data could not be migrated: %s
|
|
2020-03-26 |
Parásitu corruptu de datos exif descubiertu.
Los datos exif nun se pudieron migrar: %s
|
|
5260. |
Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.
XMP data could not be migrated.
|
|
2020-03-26 |
Parásitu corruptu de metadatos gimp descubiertu.
Los datos XMP nun se pudieron migrar.
|
|
5261. |
Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.
XMP data could not be migrated: %s
|
|
2020-03-26 |
Parásitu corruptu de metadatos gimp descubiertu.
Los datos XMP nun se pudieron migrar:%s
|
|
5262. |
This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is incomplete.
|
|
2011-10-27 |
¡Esti ficheru XCF ta toyíu! Cargué d'él tolo que pude, pero sigue incompletu.
|
|
5263. |
This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data from it.
|
|
2011-10-27 |
¡Esti ficheru XCF ta toyíu! Nun fui quien a salvar d'él nin siquier una imaxe parcial.
|
|
5266. |
Could not seek in XCF file:
|
|
2020-03-26 |
Nun se pudo buscar nel ficheru XCF:
|
|
5267. |
Error writing XCF:
|
|
2020-03-26 |
Hebo un fallu al escribir XCF:
|
|
5268. |
Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory.
|
|
2020-03-26 |
Fallu al escribir XCF: falló al acutar %d bytes de memoria.
|
|
5269. |
Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d
|
|
2020-03-26 |
Fallu al escribir el XCF: BPC non soportáu al escribir el píxel: %d
|
|
5270. |
GIMP Crash Debug
|
|
2020-03-26 |
Depurar fallu grave de GIMP
|
|
5271. |
round
|
|
2023-08-06 |
círculu
|
|
5272. |
fuzzy
|
|
2020-03-26 |
borrosu
|