Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
110 of 28 results
1.
You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
Puteți să obțineți ajutor contextual pentru majoritatea caracteristicilor GIMP prin apăsarea în orice moment a tastei F1. Acest lucru funcționează de asemenea și în interiorul meniurilor.
Translated by Jeremy Bícha
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
2.
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
GIMP folosește straturi pentru a vă permite organizarea imaginii la care lucrați. Gândiți-vă la ele ca la o stivă de diapozitive sau de filtre, unde dacă vă uitați prin ele vedeți o compunere a conținutului lor.
Translated by Jeremy Bícha
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
3.
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
Puteți executa multe operații de strat prin clic-dreapta pe eticheta text a unui strat în dialogul de straturi.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
4.
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
Pentru salvarea unei imagini se folosește XCF, formatul de fișier nativ GIMP (cu extensia <tt>.xcf</tt>). Acest format păstrează straturile și multe alte aspecte ale lucrului în desfășurare. Odată ce proiectul este finalizat, puteți să îl exportați ca JPEG, PNG, GIF, etc.
Translated by Ubuntu Archive Auto-Sync
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
5.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
Majoritatea plugin-urilor lucrează pe stratul curent al imaginii curente. În unele cazuri, va trebui să fuzionați toate straturile (Imagine → Aplatizează imaginea) dacă vreți ca plugin-ul să lucreze pe întreaga imagine.
Translated by Ubuntu Archive Auto-Sync
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
6.
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
Dacă numele unui strat în dialogul de straturi este afișat <b>îngroșat</b>, acel strat nu are un canal alfa. Puteți adăuga un canal alfa folosind Strat → Transparență → Adaugă un canal alfa.
Translated by Ubuntu Archive Auto-Sync
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
7.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
Nu toate efectele pot fi aplicate la toate tipurile de imagini. Acest lucru este indicat prin colorarea în gri a intrării de meniu inactive. Este posibil să trebuiască să schimbați modul imaginii la RGB (Imagine → Mod → RGB), să adăugați un canal alfa (Strat → Transparență → Adaugă un canal alfa), sau să o aplatizați (Imagine → Aplatizează imaginea).
Translated by Jeremy Bícha
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
Puteți să ajustați sau să mutați o selecție prin folosirea <tt>Alt</tt>-și-tragere. Dacă acest lucru determină mișcarea ferestrei, înseamnă că gestionarul de ferestre folosește deja tasta <tt>Alt</tt>. Majoritatea gestionarelor de ferestre pot fi configurate să ignore tasta <tt>Alt</tt>, sau să folosească tasta <tt>Super</tt> (sau „sigla Windows”) în loc.
Translated by Ubuntu Archive Auto-Sync
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
Puteți să trageți și să plasați multe chestii în GIMP. De exemplu, tragerea unei culori din trusa de instrumente sau dintr-o paletă de culoare și plasarea acesteia peste o imagine va umple selecția curentă cu acea culoare.
Translated by Jeremy Bícha
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
Puteți folosi butonul din mijloc pentru a deplasa imaginea în jur (sau opțional țineți apăsat tasta <tt>Spațiu</tt> în timp ce mișcați mausul).
Translated by Jeremy Bícha
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Doru Horișco, Ionuț Jula, Jeremy Bícha, Ubuntu Archive Auto-Sync.