Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
Closes find and replace data window
|
|
2018-10-02 |
Закрити вікно пошуку і заміни даних
|
|
54. |
GHex (%s): Jump To Byte
|
|
2018-10-02 |
GHex (%s): перескочити до байта
|
|
55. |
Jump to byte
|
|
2018-10-02 |
Перейти до байта
|
|
56. |
Enter the byte to jump to
|
|
2018-10-02 |
Введіть байт, до якого потрібно перейти
|
|
57. |
OK
|
|
2018-10-02 |
Гаразд
|
|
58. |
Jumps to the specified byte
|
|
2018-10-02 |
Перейти до вказаного байта
|
|
59. |
Closes jump to byte window
|
|
2018-10-02 |
Закрити вікно переходу
|
|
60. |
There is no active document to search!
|
|
2018-10-02 |
Немає активних документів для пошуку!
|
|
61. |
There is no string to search for!
|
|
2018-10-02 |
Немає рядка для пошуку!
|
|
62. |
End Of File reached
|
|
2018-10-02 |
Досягнуто кінець файлу
|
|
63. |
String was not found!
|
|
2018-10-02 |
Рядок не знайдено!
|
|
64. |
Beginning Of File reached
|
|
2018-10-02 |
Досягнуто початок файлу
|
|
65. |
There is no active document to move the cursor in!
|
|
2018-10-02 |
Немає активних документів для переміщення курсора!
|
|
66. |
No offset has been specified!
|
|
2018-10-02 |
Не вказано зміщення!
|
|
68. |
Can not position cursor beyond the End Of File!
|
|
2018-10-02 |
Неможливо встановити курсор за межами файла!
|
|
70. |
There is no active buffer to replace data in!
|
|
2018-10-02 |
Немає діючих буферів для заміни даних
|
|
71. |
End Of File reached!
|
|
2018-10-02 |
Досягнуто кінець файлу!
|
|
72. |
There is no active document to replace data in!
|
|
2018-10-02 |
Немає активних документів для заміни даних!
|
|
73. |
No occurrences were found.
|
|
2018-10-02 |
Не виявлено входжень.
|
|
75. |
No string to search for!
|
|
2018-10-02 |
Немає рядка для пошуку!
|
|
76. |
Can not open URI:
%s
|
|
2018-10-02 |
Не вдається відкрити URI:
%s
|
|
77. |
Can not open file:
%s
|
|
2018-10-02 |
Не вдається відкрити файл:
%s
|
|
78. |
_File
|
|
2018-10-02 |
_Файл
|
|
79. |
_Edit
|
|
2018-10-02 |
_Правка
|
|
80. |
_View
|
|
2018-10-02 |
_Вигляд
|
|
81. |
_Group Data As
|
|
2018-10-02 |
_Групувати дані за
|
|
82. |
_Windows
|
|
2018-10-02 |
В_ікна
|
|
83. |
_Help
|
|
2018-10-02 |
_Довідка
|
|
84. |
_Open...
|
|
2018-10-02 |
_Відкрити...
|
|
85. |
Open a file
|
|
2018-10-02 |
Відкрити файл
|
|
86. |
_Save
|
|
2018-10-02 |
З_берегти
|
|
87. |
Save the current file
|
|
2018-10-02 |
Зберегти поточний файл
|
|
88. |
Save _As...
|
|
2018-10-02 |
Зберегти _як...
|
|
89. |
Save the current file with a different name
|
|
2018-10-02 |
Зберегти поточний файл з іншою назвою
|
|
90. |
Save As _HTML...
|
|
2018-10-02 |
Зберегти _як HTML...
|
|
91. |
Export data to HTML source
|
|
2018-10-02 |
Експортувати дані в HTML код
|
|
92. |
_Revert
|
|
2018-10-02 |
Від_новити
|
|
93. |
Revert to a saved version of the file
|
|
2018-10-02 |
Повернутись до збереженої версії файла
|
|
94. |
_Print
|
|
2018-10-02 |
_Друк
|
|
95. |
Print the current file
|
|
2018-10-02 |
Надрукувати поточний файл
|
|
96. |
Print Previe_w...
|
|
2018-10-02 |
_Попередній перегляд...
|
|
97. |
Preview printed data
|
|
2018-10-02 |
Перегляд даних, що підлягають друку
|
|
98. |
_Close
|
|
2018-10-02 |
_Закрити
|
|
99. |
Close the current file
|
|
2018-10-02 |
Закрити поточний файл
|
|
100. |
E_xit
|
|
2018-10-02 |
Ви_йти
|
|
101. |
Exit the program
|
|
2018-10-02 |
Вийти з програми
|
|
102. |
_Undo
|
|
2018-10-02 |
В_ернути
|
|
103. |
Undo the last action
|
|
2018-10-02 |
Вернути останню дію
|
|
104. |
_Redo
|
|
2018-10-02 |
Повт_орити
|
|
105. |
Redo the undone action
|
|
2018-10-02 |
Повторити відмінену дію
|