Translations by smalolepszy

smalolepszy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 150 results
~
_About
2007-03-03
_Informacje o...
2007-03-03
_Informacje o...
2007-03-03
_Informacje o...
52.
Restore Previous Cursor Position
2007-03-03
Przywróć ostatnią pozycję kursora
56.
Enable Search Highlighting
2007-03-03
Włączone podświetlanie wyników wyszukiwania
123.
Saving has been disabled by the system administrator.
2007-03-03
Możliwość zapisu została wyłączona przez administratora systemu
2007-03-03
Możliwość zapisu została wyłączona przez administratora systemu
2007-03-03
Możliwość zapisu została wyłączona przez administratora systemu
124.
Changes to %d document will be permanently lost.
Changes to %d documents will be permanently lost.
2007-03-03
Zostaną bezpowrotnie utracone zmiany dokonane w %d dokumencie.
Zostaną bezpowrotnie utracone zmiany dokonane w %d dokumentach.
Zostaną bezpowrotnie utracone zmiany dokonane w %d dokumentach.
152.
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
2007-03-03
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatniej godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
Zmiany naniesione w dokumencie w ciągu ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
189.
Unexpected error: %s
2007-03-03
Wystąpił nieoczekiwany błąd: %s
197.
You do not have the permissions necessary to open the file.
2007-03-03
Brak odpowiednich uprawnień do otwarcia tego pliku.
199.
Please check that you are not trying to open a binary file.
2007-03-03
Prawdopodobnie próbowano otworzyć plik binarny.
215.
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
2007-03-03
Jeśli plik zostanie zapisany, wszystkie zmiany dokonane zewnętrznie mogą zostać utracone. Czy kontynuować zapisywanie pliku pomimo tego?
223.
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
2007-03-03
Brak miejsca na dysku, aby zapisać plik. Proszę zwolnić trochę miejsca i spróbować ponownie.
225.
A file with the same name already exists. Please use a different name.
2007-03-03
Plik o podanej nazwie już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę.
247.
Nothing
2007-03-03
Nic
251.
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
2007-03-03
Jedna z otwartych kart zawiera błędy
%d otwarte karty zawierają błędy
%d otwartych kart zawiera błędy
252.
Reverting %s from %s
2007-03-03
Przywracanie dokumentu %s z katalogu %s
254.
Loading %s from %s
2007-03-03
Wczytywanie pliku %s z katalogu %s
256.
Saving %s to %s
2007-03-03
Zapisywanie pliku %s do katalogu %s
257.
Saving %s
2007-03-03
Zapisywanie %s
258.
Error opening file %s
2007-03-03
Podczas otwierania pliku %s wystąpił błąd.
2007-03-03
Podczas otwierania pliku %s wystąpił błąd.
2007-03-03
Podczas otwierania pliku %s wystąpił błąd.
259.
Error reverting file %s
2007-03-03
Podczas przywracania pliku %s wystąpił błąd.
2007-03-03
Podczas przywracania pliku %s wystąpił błąd.
2007-03-03
Podczas przywracania pliku %s wystąpił błąd.
260.
Error saving file %s
2007-03-03
Podczas zapisywania pliku %s wystąpił błąd.
2007-03-03
Podczas zapisywania pliku %s wystąpił błąd.
2007-03-03
Podczas zapisywania pliku %s wystąpił błąd.
264.
Please check your installation.
2007-03-03
Proszę sprawdzic poprawność instalacji.
2007-03-03
Proszę sprawdzic poprawność instalacji.
2007-03-03
Proszę sprawdzic poprawność instalacji.
273.
_Wrap Around
2007-03-03
_Wrap Around
275.
Match _Entire Word Only
2007-03-03
Tylko całe _wyrazy
277.
String you want to search for
2007-03-03
Poszukiwane wyrażenie
278.
Line you want to move the cursor to
2007-03-03
Numer linii, do której ma zostać przeniesiony kursor
2007-03-03
Numer linii, do której ma zostać przeniesiony kursor
2007-03-03
Numer linii, do której ma zostać przeniesiony kursor
312.
_Delete
2007-03-03
_Usuń
335.
_Previous Document
2007-03-03
Ostatnio otwart_e dokumenty
400.
Show the previous page
2007-03-03
Pokazuje poprzednią stronę
2007-03-03
Pokazuje poprzednią stronę
2007-03-03
Pokazuje poprzednią stronę
401.
Show the next page
2007-03-03
Pokazuje następną stronę
2007-03-03
Pokazuje następną stronę
2007-03-03
Pokazuje następną stronę
402.
Current page (Alt+P)
2007-03-03
Bieżąca strona (Alt+P)
404.
Page total
2007-03-03
Stron razem