Translations by Piotr Zaryk
Piotr Zaryk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
42. |
Display Right Margin
|
|
2008-04-14 |
Wyświetlanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświetlanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświetlanie
|
|
70. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2008-04-14 |
Drukowanie podświetlenia składni
|
|
134. |
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
|
|
2008-04-14 |
Spróbować zastąpić go aktualnie zapisywanym plikiem?
|
|
150. |
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
2008-08-23 |
Zmiany naniesione w ciągu ostatniej godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
|
|
155. |
translator-credits
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-04-14 |
Aviary.pl
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
|
|
2008-04-14 |
Aviary.pl
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
|
|
2008-04-14 |
Aviary.pl
Piotr Zaryk <oponek@gmail.com>, 2008.
|
|
215. |
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
2008-04-14 |
Jeśli plik zostanie zapisany, wszystkie zmiany dokonane zewnętrznie mogą zostać utracone. Zapisać mimo to?
|
|
235. |
_Use the system fixed width font (%s)
|
|
2008-04-14 |
_Systemowa o stałej szerokości (%s)
|
|
271. |
_Display line numbers
|
|
2008-04-14 |
Wyświetla_nie
|
|
330. |
_Save All
|
|
2008-04-14 |
_Zapisz wszystkie
|
|
331. |
_Close All
|
|
2008-04-14 |
Za_mknij wszystkie
|
|
335. |
_Previous Document
|
|
2008-04-14 |
Ostatnio otwart_e
|
|
362. |
Enable text _wrapping
|
|
2008-04-14 |
Wyświet_lanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświet_lanie
|
|
2008-04-14 |
Wyświet_lanie
|
|
363. |
Do not _split words over two lines
|
|
2008-04-14 |
Bez _rozdzielania słów
|
|
365. |
Highlight current _line
|
|
2008-04-14 |
Wyróżnian_ie
|
|
2008-04-14 |
Wyróżnian_ie
|
|
2008-04-14 |
Wyróżnian_ie
|
|
369. |
_Tab width:
|
|
2008-04-14 |
_Szerokość:
|
|
371. |
_Enable automatic indentation
|
|
2008-04-14 |
_Tworzenie
|
|
373. |
Create a _backup copy of files before saving
|
|
2008-04-14 |
Tworzenie kopii _zapasowych przed zapisem
|
|
374. |
_Autosave files every
|
|
2008-04-14 |
_Automatyczne co
|
|
378. |
Editor _font:
|
|
2008-04-14 |
W edytor_ze:
|
|
388. |
Print synta_x highlighting
|
|
2008-04-14 |
Dru_kowanie
|
|
390. |
Print line nu_mbers
|
|
2008-04-14 |
Drukowa_nie
|
|
394. |
Print page _headers
|
|
2008-04-14 |
Drukowani_e
|
|
399. |
_Restore Default Fonts
|
|
2008-04-14 |
_Przywróć domyślne
|
|
578. |
Cannot move file to trash, do you
want to delete permanently?
|
|
2008-04-14 |
Nie można przenieść pliku do kosza.
Usunąć go bezpowrotnie?
|
|
2008-04-14 |
Nie można przenieść pliku do kosza.
Usunąć go bezpowrotnie?
|
|
2008-04-14 |
Nie można przenieść pliku do kosza.
Usunąć go bezpowrotnie?
|
|
582. |
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
|
|
2008-04-14 |
Trwale usunąć zaznaczone pliki?
|
|
620. |
Show _Hidden
|
|
2008-04-14 |
Wyświetl ukr_yte pliki
|
|
621. |
Show _Binary
|
|
2008-04-14 |
Wyświetl pliki _wykonywalne
|
|
672. |
Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?
|
|
2008-04-14 |
Dołączyć zaznaczone wstawki <b>systemowe</b> do eksportu?
|