Translations by Andy Apdhani
Andy Apdhani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
16. |
Style Scheme
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
50. |
Smart Home End
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
125. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2008-12-17 | ||
149. |
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2008-12-17 |
Perubahan di dokumen pada %ld menit terakhir akan hilang secara permanen.
|
|
150. |
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
2008-10-18 | ||
151. |
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2008-12-17 |
Perubahan di dokumen pada %d menit terakhir akan hilang secara pemanen.
|
|
155. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
188. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
196. |
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
212. |
S_ave Anyway
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
222. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
223. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2008-12-17 |
Ruang disk tidak cukup untuk menyimpan file. Kosongkan beberapa ruang disk dan silahkan ulang lagi.
|
|
224. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
231. |
_Reload
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
237. |
The selected color scheme cannot be installed.
|
|
2008-10-18 |
Skema warna yang dipilih tidak dapat diinstal.
|
|
238. |
Add Scheme
|
|
2008-10-18 |
Tambah Skema
|
|
239. |
A_dd Scheme
|
|
2008-10-18 |
Tambah Skema
|
|
240. |
Color Scheme Files
|
|
2008-10-18 |
Berkas Skema Warna
|
|
246. |
Page %d of %d
|
|
2008-10-18 |
Halaman %d dari %d
|
|
267. |
/ on %s
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
365. |
Highlight current _line
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
388. |
Print synta_x highlighting
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
390. |
Print line nu_mbers
|
|
2008-10-18 |
Cetak no_mor baris
|
|
394. |
Print page _headers
|
|
2008-10-18 |
Cetak tajuk _halaman
|
|
412. |
_Close Preview
|
|
2008-10-18 |
Tutup Pratinjau
|
|
504. |
Build
|
|
2008-12-17 |
Membangun
|
|
506. |
Open terminal here
|
|
2008-10-18 |
Buka terminal di sini
|
|
507. |
Open a terminal in the document location
|
|
2008-10-18 |
Buka terminal di lokasi dokumen
|
|
508. |
Remove trailing spaces
|
|
2008-10-18 |
Hapus jejak spasi
|
|
509. |
Remove useless trailing spaces in your file
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
510. |
Run command
|
|
2008-10-18 |
Jalankan perintah
|
|
511. |
Execute a custom command and put its output in a new document
|
|
2008-10-18 |
Jalankan perintah custom dan kirim outputnya ke dokumen baru
|
|
545. |
Display in bottom pane
|
|
2008-10-18 | ||
2008-10-18 | ||
582. |
Are you sure you want to permanently delete the selected files?
|
|
2008-10-18 |
Apakah Anda yakin ingin menghapus secara permanen berkas yang dipilih?
|
|
583. |
If you delete an item, it is permanently lost.
|
|
2008-10-18 |
Jika Anda menghapus sebuah item, maka item tersebut akan hilang permanen.
|
|
585. |
The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the file visible
|
|
2008-10-18 | ||
589. |
The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter settings to make the directory visible
|
|
2008-10-18 |