Translations by Bagus Herlambang
Bagus Herlambang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Style Scheme
|
|
2009-04-26 |
Skema Gaya
|
|
50. |
Smart Home End
|
|
2009-06-27 |
Home End Cerdas
|
|
125. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2009-04-26 |
Terdapat %d dokumen yang belum disimpan perubahannya. Simpan perubahan tersebut sebelum ditutup?
|
|
150. |
Changes made to the document in the last hour will be permanently lost.
|
|
2009-04-26 |
Perubahan di dokumen pada satu jam terakhir akan hilang secara permanen.
|
|
176. |
Plain Text
|
|
2009-06-27 |
Plain Text
|
|
188. |
Connection timed out. Please try again.
|
|
2009-04-28 |
Koneksi putus. Silahkan ulang lagi.
|
|
196. |
The number of followed links is limited and the actual file could not be found within this limit.
|
|
2009-04-28 |
Jumlah tautan yang diikuti terbatas dan file yang dimaksud tidak dapat ditemukan sampai batas ini.
|
|
212. |
S_ave Anyway
|
|
2009-04-26 |
S_impan seadanya
|
|
222. |
You do not have the permissions necessary to save the file. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-04-30 |
Anda tidak mempunyai cukup ijin untuk menyimpan berkas ini. Tolong periksa apakah anda telah mengetik lokasinya dengan benar, kemudian silakan coba kembali.
|
|
223. |
There is not enough disk space to save the file. Please free some disk space and try again.
|
|
2009-04-29 |
Ruang disk tidak cukup untuk menyimpan file. Kosongkan beberapa ruang disk dan silakan ulangi lagi.
|
|
224. |
You are trying to save the file on a read-only disk. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
2009-04-30 |
Anda mencoba menyimpan berkas pada disk hanya-baca. Tolong periksa apakah anda telah mengetik lokasinya dengan benar, kemudian silakan coba kembali.
|
|
231. |
_Reload
|
|
2009-04-29 |
_Muat Ulang
|
|
249. |
OVR
|
|
2009-04-29 |
OVR
|
|
250. |
INS
|
|
2009-04-29 |
INS
|
|
251. |
There is a tab with errors
There are %d tabs with errors
|
|
2009-04-29 |
Ada tab %d dengan kesalahan
|
|
267. |
/ on %s
|
|
2009-04-29 |
/ pada %s
|
|
293. |
Use Spaces
|
|
2009-04-29 |
Gunakan Spasi
|
|
365. |
Highlight current _line
|
|
2009-04-26 |
Sorot _baris saat ini
|
|
388. |
Print synta_x highlighting
|
|
2009-06-27 |
Print synta_x highlighting
|
|
504. |
Build
|
|
2009-04-29 |
Build
|
|
509. |
Remove useless trailing spaces in your file
|
|
2009-06-27 |
Hapus spasi kosong yang tidak diperlukan di berkas anda
|
|
545. |
Display in bottom pane
|
|
2009-06-27 |
Tampilkan papan bawah
|
|
617. |
_View Folder
|
|
2009-04-29 |
_Lihat Folder
|
|
632. |
C_ommand color:
|
|
2009-06-28 |
Warna _Perintah:
|
|
633. |
_Error color:
|
|
2009-06-28 |
Warna K_esalahan:
|
|
662. |
The following error occurred while importing: %s
|
|
2009-06-28 |
Kesalahan berikut ini terjadi ketika mengimpor: %s
|
|
663. |
Import successfully completed
|
|
2009-06-28 |
Impor berhasil dengan baik
|
|
664. |
Import snippets
|
|
2009-06-28 |
Impor potongan yang diseleksi
|
|
665. |
All supported archives
|
|
2009-06-28 |
arsip yang didukung
|
|
670. |
The following error occurred while exporting: %s
|
|
2009-06-28 |
Kesalahan berikut ini terjadi ketika mengekspor: %s
|
|
685. |
Export selected snippets
|
|
2009-06-28 |
Ekspor potongan yang diseleksi
|