Translations by Christophe Merlet (RedFox)

Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 148 results
2.
Edit text files
2006-03-17
Édite des fichiers texte
2006-03-17
Édite des fichiers texte
6.
Text Editor
2006-03-17
Éditeur de texte
11.
Use Default Font
2006-03-17
Utiliser la police par défaut
14.
Editor Font
2006-03-17
Police de l'éditeur
18.
Create Backup Copies
2006-03-17
Créer des copies de sauvegarde
26.
Line Wrapping Mode
2006-03-17
Mode retour à la ligne
30.
Tab Size
2006-03-17
Taille de la tabulation
31.
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
2006-03-17
Spécifie le nombre d'espaces qui devraient être affichés au lieu des caractères de tabulation.
32.
Insert spaces
2006-03-17
Insérer des espaces
33.
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
2006-03-17
Indique si gedit doit insérer des espaces au lieu des tabulations.
36.
Display Line Numbers
2006-03-17
Afficher les numéros de ligne
37.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer les numéros de lignes dans la zone d'édition.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer les numéros de lignes dans la zone d'édition.
38.
Highlight Current Line
2006-03-17
Surligner la ligne courante
39.
Whether gedit should highlight the current line.
2006-03-17
Indique si gedit doit surligner la ligne courante.
42.
Display Right Margin
2006-03-17
Afficher la marge de droite
43.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer l'affichage de la marge de droite dans la zone d'édition.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer l'affichage de la marge de droite dans la zone d'édition.
44.
Right Margin Position
2006-03-17
Position de la marge de droite
45.
Specifies the position of the right margin.
2006-03-17
Spécifie la position de la marge de droite
54.
Enable Syntax Highlighting
2006-03-17
Activer la coloration syntaxique
55.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
2006-03-17
Indique si gedit doit activer la coloration syntaxique.
60.
Toolbar is Visible
2006-03-17
Barres d'outils visible
61.
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
2006-03-17
Indique si la barre d'outils doit être visible dans les fenêtres d'édition.
64.
Status Bar is Visible
2006-03-17
Barre d'état visible
65.
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
2006-03-17
Indique si la barre d'état doit être visible en bas de la fenêtre d'édition.
68.
Maximum Recent Files
2006-03-17
Nombre maximum de fichiers récents
70.
Print Syntax Highlighting
2006-03-17
Imprimer la coloration syntaxique
71.
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
2006-03-17
Indique si gedit doit imprimer la coloration syntaxique lors de l'impression des documents.
72.
Print Header
2006-03-17
Imprimer l'en-tête
73.
Whether gedit should include a document header when printing documents.
2006-03-17
Indique si gedit doit inclure un en-tête de document lors de l'impression des documents.
74.
Printing Line Wrapping Mode
2006-03-17
Imprimer avec le mode de retour à la ligne
76.
Print Line Numbers
2006-03-17
Imprimer les numéros de ligne
77.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2006-03-17
Si cette valeur est 0, alors aucun numéro de ligne sera inséré lors de l'impression d'un document. Sinon, gedit affichera un numéro de ligne toutes les x lignes.
79.
Body Font for Printing
2006-03-17
Police pour l'impression du corps de texte
82.
Header Font for Printing
2006-03-17
Police pour l'impression de l'en-tête
85.
Line Number Font for Printing
2006-03-17
Police pour l'impression des numéros de ligne.
2006-03-17
Police pour l'impression des numéros de ligne.
97.
Active plugins
2006-03-17
Greffons actifs
101.
Set the character encoding to be used to open the files listed on the command line
2006-03-17
Défini le codage de caractères à utiliser pour ouvrir les fichiers listés dans la ligne de commande
104.
Create a new document in an existing instance of gedit
2006-03-17
Créer un nouveau document en utilisant une instance existante de gedit
110.
Close _without Saving
2006-03-17
Fermer sans sa_uvegarder
125.
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
2006-03-17
Il y a %d document avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
Il y a %d documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
2006-03-17
Il y a %d document avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
Il y a %d documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
127.
S_elect the documents you want to save:
2006-03-17
_Sélectionnez les documents que vous souhaitez enregistrer :
134.
Do you want to try to replace it with the one you are saving?
2006-03-17
Voulez-vous le remplacer par celui que vous essayez d'enregistrer ?
135.
_Replace
2006-03-17
Re_mplacer
2006-03-17
Re_mplacer
2006-03-17
Re_mplacer