Translations by Matej Urbančič
Matej Urbančič has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_Refresh
|
|
2018-02-26 |
_Osveži
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2018-02-26 |
_Poveži
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-07-03 |
Izbrani sistem
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2010-01-29 |
XDMCP: Ni mogoče ustvariti medpomnilnika za XDMCP!
|
|
2009-09-23 |
XDMCP: Ni mogoče ustvariti izravnalnika za XDMCP!
|
|
2008-03-12 |
XDMCP: Ni mogoče ustvariti izravnalnika XDMCP!
|
|
2008-03-12 |
XDMCP: Ni mogoče ustvariti izravnalnika XDMCP!
|
|
2008-03-12 |
XDMCP: Ni mogoče ustvariti izravnalnika XDMCP!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2009-07-03 |
XDMCP: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2017-07-27 |
XDMCP: nepravilna različica XDMCP!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2017-07-27 |
XDMCP: ni mogoče razčleniti naslova
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2009-07-03 |
/dev/urandom ni znakovna naprava
|
|
10. |
Could not identify the current session.
|
|
2009-07-03 |
Ni mogoče določiti trenutne seje.
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2017-07-27 |
Ni mogoče določiti trenutne seje.
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Ni mogoče določiti ali naj se ustvari nov prijavni zaslon ali naj se sistem preklopi na obstoječe prijavni zaslon.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Ni mogoče začeti novega prijavnega zaslona.
|
|
14. |
could not find user “%s” on system
|
|
2019-10-08 |
v sistemu uporabnika »%s« ni mogoče najti
|
|
2017-10-10 |
v sistemu ni mogoče najti uporabnika »%s«
|
|
15. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2010-12-26 |
Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega okolja) zaradi notranje napake. Obrnite se na vašega skrbnika sistema ali preverite vaš sistemski dnevnik. V vmesnem času bo ta zaslon izključen. Poskusite s ponovnim zagonom GDM, ko bo problem odpravljen.
|
|
16. |
No display available
|
|
2017-07-27 |
Na voljo ni nobenega zaslona
|
|
17. |
No session available
|
|
2017-07-27 |
Na voljo ni nobene seje
|
|
18. |
Chooser session unavailable
|
|
2017-10-10 |
Seja izbirnika ni na voljo
|
|
2017-08-14 |
Na voljo ni nobene seje
|
|
19. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2017-07-27 |
Program je lahko klical le pred prijavo uporabnika
|
|
20. |
Caller not GDM
|
|
2017-07-27 |
Klicalnik ni GDM
|
|
21. |
Unable to open private communication channel
|
|
2017-07-27 |
Ni mogoče odpreti zasebnega kanala za sporočanje
|
|
22. |
Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist
|
|
2017-10-10 |
Strežnik bi moral biti oživljen prek uporabnika %s, vendar ta ne obstaja
|
|
23. |
Couldn’t set groupid to %d
|
|
2017-10-10 |
Ni mogoče nastaviti groupid na %d
|
|
24. |
initgroups () failed for %s
|
|
2009-07-03 |
initgrougs() ni uspel za %s
|
|
25. |
Couldn’t set userid to %d
|
|
2017-10-10 |
Ni mogoče nastaviti userid na %d
|
|
26. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2010-12-26 |
%s: Ni mogoče odpreti dnevniške datoteke za prikaz %s!
|
|
27. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2010-12-26 |
%s: napaka med nastavljanjem %s na %s
|
|
28. |
%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s
|
|
2017-10-10 |
%s: prednosti strežnika ni mogoče nastaviti na %d: %s
|
|
29. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2010-12-26 |
%s: prazen ukaz strežnika za zaslon %s
|
|
31. |
The username
|
|
2009-07-03 |
Uporabniško ime
|
|
32. |
Hostname
|
|
2009-07-03 |
Ime gostitelja
|
|
33. |
The hostname
|
|
2009-07-03 |
Ime gostitelja
|
|
34. |
Display Device
|
|
2010-12-26 |
Naprava zaslona
|
|
2009-07-03 |
Naprava za prikazovanje
|
|
35. |
The display device
|
|
2009-07-03 |
Naprava za prikazovanje
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2017-07-27 |
Ni mogoče ustvariti opravila pomočnika overitve prijave
|
|
37. |
Your account was given a time limit that’s now passed.
|
|
2017-10-10 |
Računu je določen dovoljen čas, ki je sedaj pretekel.
|
|
38. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2017-10-10 |
Dejanje je spodletelo. Poskusite znova.
|
|
40. |
no user account available
|
|
2009-07-03 |
na voljo ni nobenega uporabniškega računa
|
|
41. |
Unable to change to user
|
|
2009-07-03 |
Ni mogoče zamenjati uporabnika
|
|
42. |
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
|
|
2017-07-27 |
Zaganjalnik seje Wayland za zaslon GNOME
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2010-12-26 |
Ni mogoče ustvariti vtiča!
|
|
2009-07-03 |
Ni mogoče ustvariti vtičnice!
|
|
44. |
Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script
|
|
2017-07-27 |
Zaženi program preko skripta zavijalnika /etc/gdm/Xsession
|
|
45. |
Listen on TCP socket
|
|
2017-07-27 |
Poslušaj vtič TCP
|