Translations by Daniel Martinez
Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
64. |
Whether or not to allow passwords for login
|
|
2017-07-27 |
Indica si permitir lectors de tarchetas intelichents ta encetar sesión
|
|
65. |
The login screen can be configured to disallow password authentication, forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication.
|
|
2017-07-27 |
A pantalla d'inicio de sesión se puede configurar ta que no permita l'autenticación con clau, forzando a os usuarios a usar una tarcheta intelichent u a suya ditalada ta autenticarse.
|
|
66. |
Path to small image at top of user list
|
|
2017-07-27 |
Rota a una imachen chicota en a parte superior d'a lista d'usuarios
|
|
69. |
Avoid showing user list
|
|
2017-07-27 |
Privar que s'amuestre a lista d'usuarios
|
|
70. |
The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list.
|
|
2017-07-27 |
Normalment, a pantalla d'inicio amuestra una lista d'os usuarios disponibles ta encetar sesión. Ista configuración se puede cambiar ta privar que s'amuestre a lista d'usuarios.
|
|
71. |
Enable showing the banner message
|
|
2017-07-27 |
Activar l'amostrau d'o mensache de dentrada
|
|
72. |
Set to true to show the banner message text.
|
|
2017-07-27 |
Establir a verdadero ta amostrar o mensache de texto de dentrada.
|
|
73. |
Banner message text
|
|
2011-07-01 |
Mensache de texto de dentrada
|
|
74. |
Text banner message to show in the login window.
|
|
2017-07-27 |
Mensache de texto que amostrar en a finestra d'inicio de sesión.
|
|
75. |
Disable showing the restart buttons
|
|
2017-07-27 |
Desactivar l'amostrau d'os botons de reinicio
|
|
76. |
Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.
|
|
2017-07-27 |
Establir a verdadero ta desactivar l'amostrau d'os botons de reinicio en a finestra d'inicio de sesión.
|
|
77. |
Number of allowed authentication failures
|
|
2017-07-27 |
Numero de fallos d'autenticación permitius
|
|
78. |
The number of times a user is allowed to attempt authentication, before giving up and going back to user selection.
|
|
2017-07-27 |
O numero de vegadas que se permite a un usuario intentar l'autenticación, antes d'abandonar y tornar a la selección d'usuarios.
|
|
79. |
Unable to create transient display:
|
|
2017-07-27 |
No se podió creyar a pantalla de transición:
|
|
80. |
Unable to activate session:
|
|
2017-07-27 |
No se podió activar a sesión:
|
|
81. |
Only the VERSION command is supported
|
|
2017-07-27 |
Solament se suporta o comando VERSION
|
|
82. |
COMMAND
|
|
2011-07-01 |
COMANDO
|
|
83. |
Ignored — retained for compatibility
|
|
2017-07-27 |
Ignorau; reteniu por compatibilidat
|
|
84. |
Debugging output
|
|
2017-07-27 |
Surtida de depuración
|
|
85. |
Version of this application
|
|
2017-07-27 |
Versión d'ista aplicación
|
|
87. |
Screenshot taken
|
|
2017-07-27 |
Captura de pantalla obtenida
|
|
88. |
Take a picture of the screen
|
|
2017-07-27 |
Prener una captura d'a pantalla
|