Translations by Juliano de Souza Camargo
Juliano de Souza Camargo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Failed to open file “%s”: %s
|
|
2020-12-13 |
Falha ao abrir ficheiro “%s”: %s
|
|
2. |
Image file “%s” contains no data
|
|
2020-12-13 |
Ficheiro de imagem “%s” não contém dados
|
|
3. |
Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt animation file
|
|
2020-12-13 |
Falha ao carregar animação “%s”: razão desconhecida, provavelmente um ficheiro de animação corrompido
|
|
4. |
Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2020-12-13 |
Falha ao carregar imagem “%s”: razão desconhecida, provavelmente um ficheiro de imagem corrompido
|
|
24. |
Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s from a different gdk-pixbuf version?
|
|
2020-12-13 |
Módulo de carregamento de imagens %s não exporta o ambiente apropriado; será de uma versão diferente do gdk-pixbuf?
|
|
25. |
Image type “%s” is not supported
|
|
2020-12-13 |
Tipo de imagem “%s” não é suportado
|
|
26. |
Couldn’t recognize the image file format for file “%s”
|
|
2020-12-13 |
Impossível reconhecer o formato de imagem do ficheiro “%s”
|
|
28. |
Failed to load image “%s”: %s
|
|
2020-12-13 |
Falha ao carregar imagem “%s”: %s
|
|
34. |
Failed to open “%s” for writing: %s
|
|
2020-12-13 |
Falha ao abrir “%s” para escrita: %s
|
|
35. |
Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: %s
|
|
2020-12-13 |
Falha ao fechar “%s” ao escrever imagem, poderão não ter sido gravados todos os dados: %s
|
|
38. |
Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, but didn’t give a reason for the failure
|
|
2020-12-13 |
Erro interno: módulo de carregamento de imagem “%s” falhou ao terminar uma operação, mas não apresentou um motivo para a falha
|
|
39. |
Incremental loading of image type “%s” is not supported
|
|
2020-12-13 |
Carregamento incremental do tipo de imagem “%s” não é suportado
|
|
61. |
Image is too wide for BMP format.
|
|
2020-12-13 |
Imagem é demasiada grande para o formato BMP.
|
|
62. |
Couldn’t allocate memory for saving BMP file
|
|
2020-12-13 |
Impossível alocar memória para gravar o ficheiro BMP
|
|
63. |
Couldn’t write to BMP file
|
|
2020-12-13 |
Impossível escrever no ficheiro BMP
|
|
68. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be parsed.
|
|
2020-12-13 |
Qualidade JPEG tem de ser um valor entre 0 e 100; impossível processar o valor “%s”.
|
|
69. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
Qualidade JPEG tem de ser um valor entre 0 e 100; valor “%d” não é permitido.
|
|
76. |
Couldn’t load bitmap
|
|
2020-12-13 |
Impossível carregar o bitmap
|
|
77. |
Couldn’t load metafile
|
|
2020-12-13 |
Impossível carregar o metaficheiro
|
|
79. |
Couldn’t save
|
|
2020-12-13 |
Impossível gravar
|
|
106. |
ICO image was truncated or incomplete.
|
|
2020-12-13 |
Imagem ANI estava truncada ou incompleta.
|
|
121. |
Couldn’t allocate memory for loading JPEG file
|
|
2020-12-13 |
Impossível alocar memória para carregar ficheiro JPEG
|
|
123. |
Unsupported number of color components (%d)
|
|
2020-12-13 |
Número de componentes de cores não suportado (%d)
|
|
124. |
JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
JPEG x-dpi tem de ser um valor entre 1 e 65535; valor “%s” não é permitido.
|
|
125. |
JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
JPEG y-dpi tem de ser um valor entre 1 e 65535; valor “%s” não é permitido.
|
|
126. |
Color profile has invalid length “%u”.
|
|
2020-12-13 |
Perfil de cor tem comprimento “%u” inválido.
|
|
134. |
Couldn’t allocate memory for loading PNG
|
|
2020-12-13 |
Impossível alocar memória para carregar ficheiro PNG
|
|
141. |
PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” could not be parsed.
|
|
2020-12-13 |
O nível de compressão PNG tem de ser um valor entre 0 e 9; Impossível processar o valor “%s”.
|
|
142. |
PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%d” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
O nível de compressão PNG tem de ser um valor entre 0 e 9; o valor “%d” não é permitido.
|
|
143. |
PNG x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
PNG x-dpi tem de ser maior que 0; valor “%s” não é permitido.
|
|
144. |
PNG y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
PNG y-dpi tem de ser maior que 0; valor “%s” não é permitido.
|
|
147. |
PNM loader expected to find an integer, but didn’t
|
|
2020-12-13 |
Leitor PNM esperava encontrar um inteiro, mas não encontrou
|
|
150. |
PNM file has an invalid width
|
|
2020-12-13 |
Ficheiro PNM tem uma largura inválida
|
|
152. |
PNM file has an invalid height
|
|
2020-12-13 |
Ficheiro PNM tem uma altura inválida
|
|
193. |
TIFF compression doesn’t refer to a valid codec.
|
|
2020-12-13 |
A compressão TIFF não se refere a um codec válido.
|
|
194. |
TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value.
|
|
2020-12-13 |
bits-per-sample TIFF não contém um valor suportado.
|
|
196. |
TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
TIFF x-dpi tem de ser maior que 0; o valor “%s” não é permitido.
|
|
197. |
TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed.
|
|
2020-12-13 |
TIFF y-dpi tem de ser maior que 0; o valor “%s” não é permitido.
|
|
198. |
Couldn’t write to TIFF file
|
|
2020-12-13 |
Impossível escrever no ficheiro TIFF
|