Translations by Juan Carlos Castro y Castro

Juan Carlos Castro y Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 249 results
~
delete: index `%s' not in array `%s'
2009-08-25
delete: índice `%s' não está no vetor `%s'
~
fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing
2006-03-25
fflush: erro ao descarregar: pipe `%s' aberto para leitura, não gravação
~
filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression
2006-03-25
nome de arquivo `%s' para redirecionamento `%s' pode ser resultado de expressão lógica
~
extension: illegal character `%c' in function name `%s'
2006-03-25
extension: biblioteca `%s': impossível chamar função `%s' (%s)
~
extension: function `%s' already defined
2006-03-25
função `%s' não definida
~
To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.
2006-03-25
Em caso de defeito, veja o nodo `Bugs' em `gawk.info', que é a seção `Reportando Problemas e Bugs' na versão impressa.
~
fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process
2006-03-25
fflush: `%s' não é um arquivo aberto, pipe ou co-processo
~
expression in `%s' redirection only has numeric value
2006-03-25
expressão no redirecionamento `%s' só tem valor numérico
~
fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing
2006-03-25
fflush: erro ao descarregar: arquivo `%s' aberto para leitura, não gravação
~
`extension' is a gawk extension
2006-03-25
`extension' é uma extensão do gawk
~
extension: function name `%s' previously defined
2006-03-25
nome de função `%s' definido anteriormente
~
extension: can't redefine function `%s'
2006-03-25
extension: impossível abrir `%s' (%s)
1.
from %s
2006-03-25
de %s
3.
attempt to use scalar parameter `%s' as an array
2006-03-25
tentativa de usar parâmetro escalar `%s' como vetor
5.
attempt to use array `%s' in a scalar context
2009-08-25
tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar
19.
%s blocks must have an action part
2006-03-25
blocos %s devem ter uma parte de ação
20.
each rule must have a pattern or an action part
2006-03-25
cada regra deve ter um padrão ou uma parte de ação
22.
`%s' is a built-in function, it cannot be redefined
2006-03-25
`%s' é uma função intrínseca, não pode ser redefinida
23.
regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not
2006-03-25
constante de expr. reg. `/%s/' parece um comentário C, mas não é
24.
regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not
2006-03-25
constante de expr. reg. `/%s/' parece um comentário C, mas não é
25.
duplicate case values in switch body: %s
2006-03-25
valores de case duplicados no corpo do switch: %s
31.
`return' used outside function context
2006-03-25
`return' usado fora do contexto de função
32.
plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print ""'
2006-03-25
`print' sozinho em regra BEGIN ou END provavelmente deveria ser `print ""'
35.
`delete(array)' is a non-portable tawk extension
2006-03-25
`delete(array)' é uma extensão não-portável do tawk
36.
multistage two-way pipelines don't work
2006-03-25
pipelines bidirecionais de múltiplos estágios não funcionam
37.
regular expression on right of assignment
2006-03-25
expressão regular à direita de atribuição
38.
regular expression on left of `~' or `!~' operator
2006-03-25
expressão regular à esquerda de operador `~' ou `!~'
40.
regular expression on right of comparison
2006-03-25
expressão regular à direita de comparação
42.
non-redirected `getline' undefined inside END action
2006-03-25
`getline' não-redirecionado não é definido dentro da ação END
44.
call of `length' without parentheses is not portable
2006-03-25
chamada a `length' sem parênteses não é portável
48.
invalid subscript expression
2006-03-25
expressão de índice inválida
49.
warning:
2006-03-25
aviso:
50.
fatal:
2006-03-25
fatal:
51.
unexpected newline or end of string
2006-03-25
fim de linha ou de string inesperado
52.
can't open source file `%s' for reading (%s)
2006-03-25
impossível abrir arquivo-fonte `%s' para leitura (%s)
54.
reason unknown
2006-03-25
motivo desconhecido
62.
empty program text on command line
2006-03-25
texto de programa vazio na linha de comando
63.
can't read sourcefile `%s' (%s)
2006-03-25
impossível ler arquivo-fonte `%s' (%s)
64.
source file `%s' is empty
2006-03-25
arquivo-fonte `%s' está vazio
66.
source file does not end in newline
2006-03-25
arquivo-fonte não termina em fim-de-linha
67.
unterminated regexp ends with `\' at end of file
2006-03-25
expressão regular inacabada termina com `\' ao fim do arquivo
70.
unterminated regexp
2006-03-25
expressão regular inacabada
71.
unterminated regexp at end of file
2006-03-25
expressão regular inacabada no fim do arquivo
72.
use of `\ #...' line continuation is not portable
2006-03-25
uso da continuação de linha `\ #...' não é portável
73.
backslash not last character on line
2006-03-25
`\' não é o último caracter da linha
75.
POSIX does not allow operator `**='
2006-03-25
POSIX não permite o operador `**='
76.
old awk does not support operator `**='
2006-03-25
o velho awk não suporta o operador `**='
77.
POSIX does not allow operator `**'
2006-03-25
POSIX não permite o operador `**'
78.
old awk does not support operator `**'
2006-03-25
o velho awk não suporta o operador `**'
79.
operator `^=' is not supported in old awk
2006-03-25
o velho awk não suporta o operador `^='