Translations by Ilma Pehlivanovic

Ilma Pehlivanovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
~
warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'.
2010-01-11
upozorenje: Imena datoteka na Unix-u obično ne sadrže kose crte (putanje sadrže). Ovo znači da će se '%s %s' vjerovatno ocijeniti kao nepravilno uvijek na ovom sistemu. Možda će vam biti korisniji test '-wholename', ili možda '-samefile'. Alternativno, ako koristite GNU grep, možete upotrijebiti 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'.
4.
cannot fork
2010-01-11
ne mogu da rascijepim
5.
error waiting for %s
2010-01-11
greška pri čekanju %s
6.
%s terminated by signal %d
2010-01-11
%s okončan signalom %d
8.
unknown
2010-01-11
nepoznato
25.
warning: not following the symbolic link %s
2010-01-11
upozorenje: ne prati se simbolički link "%s"
28.
warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, but options are not positional (%s affects tests specified before it as well as those specified after it). Please specify options before other arguments.
2010-01-11
upozorenje: naveli ste opciju %s nakon argumenta %s koji nije opcija, a opcije ne zavise od položaja (%s utiče na provjere navedene prije njega kao i posle njega). Navedite opcije prije ostalih argumenata.
29.
warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the latter is a POSIX-compliant feature.
2010-01-11
upozorenje: opcija -d je zastarjela; umjesto nje koristite -depth, pošto je ova druga u saglasnosti sa POSIX-om.
33.
sanity check of the fnmatch() library function failed.
2010-01-11
provjera razumnosti funkcije fnmatch() biblioteke neuspješna.
44.
invalid null argument to -size
2010-01-11
neispravan nula-argument za -size
45.
invalid -size type `%c'
2010-01-11
neispravna vrsta „%c“ za -size
51.
Features enabled:
2010-01-11
Mogućnosti koje su uključene:
64.
You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because this is a potential security problem.
2010-01-11
Ne možete koristiti {} unutar imena za -execdir i -okdir, jer je to mogući bezbjedonosni problem.
65.
Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +
2010-01-11
Samo jedno pojavljivanje {} je podržano sa -exec%s ... +
67.
The environment is too large for exec().
2010-01-11
okruženje je preveliko za exec()
74.
< %s ... %s > ?
2010-01-11
< %s ... %s > ?
78.
warning: unrecognized escape `\%c'
2010-01-11
upozorenje: nepoznato isticanje „\%c“
79.
error: %s at end of format string
2010-01-11
greška: %s na kraju formatnog niza znakova
82.
warning: unrecognized format directive `%%%c'
2010-01-11
upozorenje: nepoznata direktiva formatiranja „%%%c“
83.
invalid expression
2010-01-11
neispravan izraz
87.
invalid expression; you have too many ')'
2010-01-11
neispravan izraz; imate previše ')'
90.
invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see one.
2010-01-11
neispravan izraz; Očekivao sam da negdje pronađem ')', ali nisam vidio nijedan.
91.
oops -- invalid expression type!
2010-01-11
ups — neispravna vrsta izraza!
92.
oops -- invalid expression type (%d)!
2010-01-11
ups — neispravna vrsta izraza (%d)!
97.
invalid predicate `%s'
2010-01-11
neispravan predikat „%s“
98.
invalid argument `%s' to `%s'
2010-01-11
neispravan argument „%s“ za „%s“
99.
missing argument to `%s'
2010-01-11
nedostaje argument za „%s“
102.
unexpected extra predicate
2010-01-11
neočekivani dopunski predikat
103.
oops -- invalid default insertion of and!
2010-01-11
ups — neispravno podrazumijevano umetanje „i“!
107.
default path is the current directory; default expression is -print expression may consist of: operators, options, tests, and actions:
2010-01-11
podrazumijevana putanja je tekući direktorijum; podrazumijevani izraz je -print izraz se može sastojati od: operatora, opcija, proba, i akcija
108.
operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given): ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2 EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
2010-01-11
operatori (prema opadajućem prvenstvu; -and je implicitno kada nije dat neki drugi): ( IZRAZ ) ! IZRAZ -not IZRAZ IZRAZ1 -a IZRAZ2 IZRAZ1 -and IZRAZ2 IZRAZ1 -o IZRAZ2 IZRAZ1 -or IZRAZ2 IZRAZ1, IZRAZ2
109.
positional options (always true): -daystart -follow -regextype normal options (always true, specified before other expressions): -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race
2010-01-11
pozicione opcije (uvijek tačno): -daystart -follow -regextype normalne opcije (uvijek tačno, postavljene prije drugih izraza): -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race
110.
tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE
2010-01-11
tests (N može biti +N or -N or N): -amin N -anewer DATOTEKA -atime N -cmin N -cnewer DATOTEKA -ctime N -empty -false -fstype TIP -gid N -group IME -ilname ŠABLON -iname ŠABLON -inum N -iwholename ŠABLON -iregex ŠABLON -links N -lname ŠABLON -mmin N -mtime N -name ŠABLON -newer DATOTEKA
124.
The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable
2010-01-11
Promjenljiva okruženja FIND_BLOCK_SIZE nije podržana, jedina stvar koja utiče na veličinu bloka je promjenljiva okruženja POSIXLY_CORRECT
126.
command too long
2010-01-11
naredba predugačka
129.
argument list too long
2010-01-11
spisak argumenata predugačak
136.
Unknown regular expression type %s; valid types are %s.
2010-01-11
Nepoznat tip regularnog izraza %s; važeći tipovi su %s.
139.
Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]
2010-01-11
Upotreba: %s [-0 | --null] [--version] [--help]
143.
write error
2010-01-11
greška pisanja
148.
days
2010-01-11
dana
151.
locate database %s contains a filename longer than locate can handle
2010-01-11
baza pretrage %s sadrži ime datoteke duže nego što pretraga može obraditi
166.
Database %s is in the %s format.
2010-01-11
Baza %s je u formatu %s.
176.
warning: the locate database can only be read from stdin once.
2010-01-11
upozorenje: baza pretrage može biti pročitana iz stdin jednom.
182.
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification.
2010-01-11
Nevažeća escape sekvenca %s u specifikaciji razdvajača ulaza.
183.
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lx.
2010-01-11
Nevažeća escape sekvenca %s u specifikaciji razdvajača ulaza; vrijednosti znakova ne smiju preći %lx.
184.
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lo.
2010-01-11
Nevažeća escape sekvenca %s u specifikaciji razdvajača ulaza; vrijednosti znakova ne smiju preći %lo.
185.
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing characters %s not recognised.
2010-01-11
Nevažeća escape sekvenca %s u specifikaciji razdvajača ulaza; znakovi na kraju %s nisu prepoznati.
186.
Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \.
2010-01-11
Nevažeća specifikacija razdvajača ulaza %s: razdvajač mora biti jedan znak ili escape sekvenca koja počinje sa \.
187.
environment is too large for exec
2010-01-11
okruženje je preveliko za izvršenje
188.
warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead
2010-01-11
upozorenje: vrijednost %ld za -s opciju je prevelika, koristi se %ld umjesto toga