Translations by Fco. Javier Serrador

Fco. Javier Serrador has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 353 results
426.
Scroll between Input Method
2016-06-06
Enrollar entre Métodos de Entrada
428.
Interval of Two Key Input
2016-06-06
Intervalo de dos teclas de entrada
429.
Switching Virtual Keyboard
2017-06-05
Intercambio de Teclado Virtual
2017-06-05
Intercambiar Teclado Virtual
2016-06-06
Intercambiar teclado virtual
430.
Switching Remind Mode
2016-07-28
Intercambio de Modo de Recuerdo
431.
Switching Full Width Character Mode
2017-04-17
Intercambio de modo de ancho de carácter completo
2017-01-29
Intercambio de Modo de Ancho de Carácter Completo
432.
Switch Full Width Punc Mode
2016-07-28
Intercambio Completo Con Modo de Punteo
435.
Choose Second and Third Candidate Word
2016-07-28
Elija Palabras Candidatas Segunda y Tercera
2016-06-06
Seleccionar Segunda y tercera Palabra Candidata
436.
Saving All Config and Input History
2016-06-06
Guardando toda la configuración e histórico de entrada
438.
Previous Candidate Word
2016-07-28
Palabra Candidata Anterior
439.
This is used in some modules and input methods to navigate to the previous candidate word
2017-01-29
Esto se emplea en algunos módulos y métodos de entrada para explorar a la palabra candidata anterior
441.
This is used in some modules and input methods to navigate to the next candidate word
2017-01-29
Esto se emplea en algunos módulos y métodos de entrada para explorar a la palabra candidata siguiente
443.
Seconds sleep before fcitx really start
2017-01-29
Segundos de espera antes de iniciar fcitx realmente
447.
Share State Among Window
2016-06-06
Compartir estado entre ventanas
449.
Active
2016-06-06
Activo
452.
Type half width Punc After a Number
2016-07-28
Tipo de puntuación de anchura media posterior al Número
453.
Disable Paging in Remind Mode
2016-06-06
Desactivar paginado en modo de recuerdo
454.
Commit when toggle state
2017-01-29
Efectuar cuando cambia el estado
455.
Send typed raw text if Switch to inactive Mode
2017-01-29
Enviar texto tecleado puro si Intercambiar está en Modo inactivo
457.
Give the tips of Phrase
2016-06-06
Dar el consejo de Frase
458.
Do not commit preedit text when unfocus a window
2017-01-29
No efectuar texto preeditado cuando desenfoca una ventana
460.
Show Input Method Hint After Input method changed
2017-01-29
Mostrar Marcado de Método de Entrada después de modificar el método
461.
Show Input Method Hint After Input method changed and Focus in
2017-01-29
Mostrar método de entrada después de modificar el método de Foco
462.
Input Method Hint will be only shown when state is active
2017-01-29
Indicación del Método de Entrada será únicamente mostrado cuando esté el estado activado
466.
Do not show input window if there is only one candidate and preedit
2016-06-06
No mostrar ventana de entrada si hay solo un candidato y preeditado
467.
UniqueName
2016-07-28
NombreÚnico
468.
IconName
2016-07-28
IconoNombre
470.
LangCode
2017-01-29
CódigoIdioma
472.
Profile
2016-06-06
Perfil
475.
Prompt the phrases after input
2016-06-06
Sugerir las frases después de introducir
478.
Show Preedit String in Client Window
2017-01-29
Mostrar Cadena de Preedición en la Ventana del Cliente
479.
Xim
2017-06-01
Xim
480.
Use On The Spot Style for XIM (Cannot change during running)
2017-01-29
Emplear en Tipo de Estilo para XIM (No puede cambiar durante la ejecución)
481.
Commit with extra space when choose candidate word
2016-07-28
Efectuar con espacio extra cuando elija una palabra candidata
482.
Choose key modifier
2017-01-29
Escoja tecla modificadora
2016-06-06
Seleccionar modificador de tecla
483.
None
2016-06-06
Ninguno
484.
Alt
2016-06-06
Alt
485.
Ctrl
2016-06-06
Ctrl
486.
Shift
2016-06-06
Mayús
487.
Toggle the word hint
2017-01-29
Marcar la palabra sugerida
488.
Minimum length to trigger word hint
2017-01-29
Longitud mímima para sugerir palabra coincidente
489.
Maximum length of spell hint list
2017-01-29
Longitud máxima de lista de posibilidades de ortografía
490.
A different value from the global one may be useful when using horizontal candidate list
2017-01-29
Un valor distinto desde el global único podría ser útil cuando emplee una lista de candidatos horizontal
491.
Use enter to commit the existing string
2017-06-01
Emplear entrada para efectuar las cadenas existentes
2016-06-06
Usar entrada para efectuar las cadenas existentes
492.
Add current input buffer to user dictionary
2017-01-29
Añade un búfer de memoria de entrada actual para el diccionario del usuario