Translations by Wanderlust
Wanderlust has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
78. |
The second timezone for a Day View
|
|
2009-07-13 |
Додатковий часовий пояс для режиму "День"
|
|
80. |
Recently used second time zones in a Day View
|
|
2009-07-13 |
Останні використані другорядні часові пояси режиму "День".
|
|
178. |
Use system timezone
|
|
2009-07-13 |
Використовувати системний часовий пояс
|
|
299. |
Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names.
|
|
2009-07-13 |
Увімкнути функцію пошуку бічної панелі, для інтерактивного пошуку назв тек.
|
|
400. |
Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages.
|
|
2009-07-13 |
Вимкнути/увімкнути попередній перегляд при позначенні кількох повідомлень.
|
|
534. |
Automatically launch when a new mail is edited
|
|
2009-07-13 |
Автоматично запускати при редагуванні нової пошти
|
|
568. |
Initial attachment view
|
|
2009-07-13 |
Початковий перегляд долучень
|
|
570. |
Initial file chooser folder
|
|
2009-07-13 |
Початкова тека вибору файлів
|
|
571. |
Initial folder for GtkFileChooser dialogs.
|
|
2009-07-13 |
Початкова тека діалогових вікон GtkFileChooser.
|
|
893. |
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
|
|
2009-07-13 |
Не вдається відкрити цю адресну книгу. Це означає, що або книга не відмічена для автономного використання, або ще не завантажена для автономного використання. Завантажте цю книгу у режимі підключення до мережі, щоб отримати доступ до її вмісту.
|
|
894. |
This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it.
|
|
2009-07-13 |
Не вдається відкрити цю адресну книгу. Перевірте що шлях %s існує, та ви маєте потрібні права доступу до нього.
|
|
895. |
This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed.
|
|
2009-07-13 |
Ця версія Evolution скомпільована без підтримки LDAP. Якщо Ви бажаєте використовувати LDAP в Evolution, необхідно встановити версію Evolution скомпільовану з підтримкою LDAP.
|
|
896. |
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
|
|
2009-07-13 |
Не вдається відкрити адресну книгу. Це означає, що або Ви вказали неправильний URI, або сервер LDAP недоступний.
|
|
897. |
Detailed error message:
|
|
2009-07-13 |
Докладна помилка:
|
|
899. |
The time to execute this query exceeded the server limit or the limit
configured for this address book. Please make your search
more specific or raise the time limit in the directory server
preferences for this address book.
|
|
2009-07-13 |
Час виконання запиту перевищує обмеження серверу або обмеження
встановлене для цієї адресної книги. Вам слід або зробити запит більш
детальним або збільшити обмеження часу у налаштуваннях сервера
для цієї адреси книги.
|
|
1280. |
Last modified
|
|
2009-07-13 |
Востаннє змінено
|
|
1377. |
Could not load the attachment
|
|
2009-07-13 |
Не вдається завантажити долучення
|
|
1385. |
Icon View
|
|
2009-07-13 |
У вигляді значків
|
|
1386. |
List View
|
|
2009-07-13 |
У вигляді _списку
|
|
1553. |
Week %d
|
|
2009-07-13 |
%d тиждень
|
|
1555. |
Show the second time zone
|
|
2009-07-13 |
Показувати додатковий часовий пояс
|
|
1652. |
Tentatively Accepted
|
|
2009-07-13 |
Попередньо прийнято
|
|
1654. |
Delegated
|
|
2009-07-13 |
Доручено
|
|
1655. |
Updated
|
|
2009-07-13 |
Оновлено
|
|
1656. |
Cancel
|
|
2009-07-13 |
Скасовано
|
|
1657. |
Refresh
|
|
2009-07-13 |
Оновлено
|
|
1658. |
Counter-proposal
|
|
2009-07-13 |
Контрпропозиція
|
|
1681. |
Memo
|
|
2009-07-13 |
Примітка
|
|
2151. |
Save Draft
|
|
2009-07-13 |
Зберегти _чернетку
|
|
2325. |
_Dismiss
|
|
2009-07-13 |
Вивільнити
|
|
2327. |
Attached message
|
|
2009-07-13 |
Долучене повідомлення
|
|
2329. |
attachment.dat
|
|
2009-07-13 |
attachment.dat
|
|
2330. |
A load operation is already in progress
|
|
2009-07-13 |
Виконується операція завантаження
|
|
2331. |
A save operation is already in progress
|
|
2009-07-13 |
Виконується операція зберігання
|
|
2333. |
Could not open the attachment
|
|
2009-07-13 |
Не вдається відкрити долучення
|
|
2334. |
Attachment contents not loaded
|
|
2009-07-13 |
Вміст долучення не завантажено
|
|
2336. |
Could not save the attachment
|
|
2009-07-13 |
Не можу зберегти долучення
|
|
2340. |
MIME Type:
|
|
2009-07-13 |
Тип MIME:
|
|
2342. |
Could not set as background
|
|
2009-07-13 |
Не можу встановити як тло
|
|
2344. |
Loading
|
|
2009-07-13 |
Завантаження...
|
|
2345. |
Saving
|
|
2009-07-13 |
Зберігання
|
|
2348. |
Add Attachment
|
|
2009-07-13 |
Додати долучення
|
|
2351. |
Save Attachment
Save Attachments
|
|
2009-07-13 |
Зберегти долучення
Зберегти долучення
Зберегти долучення
|
|
2359. |
A_dd Attachment...
|
|
2009-07-13 |
_Додати долучення...
|
|
2362. |
Open this attachment in %s
|
|
2009-07-13 |
Відкрити вкладення у %s
|
|
2837. |
Could not open the link.
|
|
2009-07-13 |
Не вдається відкрити посилання
|
|
2900. |
Close the find bar
|
|
2009-07-13 |
Закрити рядок пошуку
|
|
2902. |
Clear the search
|
|
2009-07-13 |
Очистити пошук
|
|
2903. |
Find the previous occurrence of the phrase
|
|
2009-07-13 |
Знайти попереднє входження фрази
|
|
2904. |
Find the next occurrence of the phrase
|
|
2009-07-13 |
Знайти наступне входження фрази
|