Translations by Jonh Wendell

Jonh Wendell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
5.
Show autocompleted name with an address
2009-02-06
Mostrar o e-mail junto com o nome
6.
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
2009-02-06
Se o e-mail deve ou não ser mostrado junto com o nome no recurso de completamento automático.
78.
The second timezone for a Day View
2009-02-06
O fuso horário secundário para a Visão de Dia
80.
Recently used second time zones in a Day View
2009-02-06
Fusos horários secundários recentemente usados na Visão de Dia
322.
Show the photo of the sender in the message reading pane.
2009-02-06
Mostra a foto do remetente no painél de leitura da mensagem
336.
Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list.
2009-02-06
Mostrar mensagens excluídas (com um risco) na lista de mensagens.
859.
Skype
2009-02-06
Skype
893.
This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents.
2009-02-06
Não foi possível abrir esse catálogo de endereços. Isso significa que esse catálogo não está marcado para uso desconectado ou ainda não foi baixado para uso desconectado. Por favor, carregue o catálogo de endereços quando estiver no modo conectado para baixar seu conteúdo.
894.
This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it.
2009-02-06
Não foi possível abrir este catálogo de endereços. Por favor, verifique se o caminho %s existe e se você possui as permissões para acessá-lo.
895.
This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed.
2009-02-06
Esta versão do Evolution não foi compilada com suporte a LDAP. Para usar LDAP no Evolution, você deve instalar um pacote do Evolution com LDAP habilitado.
896.
This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable.
2009-02-06
Não foi possível abrir este catálogo de endereços. Isto significa que você digitou um URI incorreto ou que o servidor está fora do ar.
897.
Detailed error message:
2009-02-06
Mennsagem detalhada do erro:
899.
The time to execute this query exceeded the server limit or the limit configured for this address book. Please make your search more specific or raise the time limit in the directory server preferences for this address book.
2009-02-06
O tempo para executar esta consulta excedeu o limite do servidor ou o limite que você configurou para este catálogo de endereços. Por favor, torne a sua pesquisa mais específica ou aumente o limite de tempo nas preferências do servidor de diretório para este catálogo de endereços.
1295.
Needs action
2009-02-06
Precisa de ação
1553.
Week %d
2009-02-06
Semana %d
1555.
Show the second time zone
2009-02-06
Mostrar o fuso horário secundário
1651.
Accepted
2009-02-06
Aceito
1652.
Tentatively Accepted
2009-02-06
Aceito preliminarmente
1653.
Declined
2009-02-06
Recusado
1654.
Delegated
2009-02-06
Representado
1655.
Updated
2009-02-06
Atualizado
1656.
Cancel
2009-02-06
Cancelar
1657.
Refresh
2009-02-06
Atualizar
1658.
Counter-proposal
2009-02-06
Contraproposta
2123.
Save as _Draft
2009-02-06
Salvar como _rascunho
2151.
Save Draft
2009-02-06
Salvar rascunho
2325.
_Dismiss
2009-02-06
_Descartar
2571.
Find items that meet the following conditions
2009-02-06
Localizar itens que atendam aos seguintes critérios
2578.
A_dd Condition
2009-02-06
A_dicionar critério
2817.
Select Information to Import
2009-02-06
Escolha qual informação importar
2837.
Could not open the link.
2009-02-06
Não foi possível abrir o link.
3707.
Sender or Recipients
2009-02-06
Rementente ou destinatários
4162.
Always _show address of the autocompleted contact
2009-02-06
_Sempre mostrar o e-mail do contato
4199.
Send selected contacts to another person
2009-02-06
Envia os contatos selecionados para outra pessoa
4207.
Send a message to the selected contacts
2009-02-06
Envia uma mensagem aos contatos selecionados
4388.
Se_cond zone:
2009-02-06
Fuso se_cundário:
4389.
(Shown in a Day View)
2009-02-06
(Mostrado na Visão de Dia)
4441.
Show a _reminder
2009-02-06
Mostrar _um lembrete
4442.
before every anniversary/birthday
2009-02-06
antes de cada aniversário
4724.
_Preserve my reminder
2009-02-06
_Preservar meu lembrete
4725.
_Inherit reminder
2009-02-06
_Herdar lembretes
4878.
_Subscriptions...
2009-02-06
In_scrições...
4985.
SpamAssassin Options
2009-02-06
Opções do SpamAssassin
5153.
The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed. Header: {0}
2009-02-06
A ação não pôde ser executada. Isto significa que o cabeçalho para esta ação não continha qualquer ação que pudéssemos tratar. Cabeçalho: {0}
5199.
Outlook PST import
2009-02-06
Importador de arquivos PST do Outlook
5200.
Import Outlook messages from PST file
2009-02-06
Importar mensagens do Outlook a partir de um arquivo PST
5201.
Outlook personal folders (.pst)
2009-02-06
Pasta pessoal do Outlook (.pst)
5203.
_Address Book
2009-02-06
_Catálogo de endereços
5204.
A_ppointments
2009-02-06
C_ompromissos
5205.
_Journal entries
2009-02-06
_Diário