Translations by Fabrício Vicente Massuia
Fabrício Vicente Massuia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
196. |
Previous Evolution version
|
|
2012-08-09 |
Versão anterior do Evolution
|
|
294. |
Save file format for drag-and-drop operation
|
|
2012-08-09 |
Salva formato de arquivo para a operação arrastar e soltar
|
|
516. |
Auto sync Pidgin contacts
|
|
2012-08-09 |
Auto sincronização dos contatos do Pidgin
|
|
524. |
Pidgin check interval
|
|
2012-08-09 |
Intervalo de verificação do Pidgin
|
|
563. |
List of Destinations for publishing
|
|
2012-08-09 |
Lista de destinos para publicação
|
|
2223. |
Display as attachment
|
|
2012-08-09 |
Mostra como anexo
|
|
2278. |
Error verifying signature: %s
|
|
2012-08-09 |
Erro ao verificar assinatura: %s
|
|
2365. |
Mark as default address book
|
|
2012-08-31 |
Marcar como catálogo de endereços padrão
|
|
2366. |
Autocomplete with this address book
|
|
2012-08-31 |
Autocompletar com este catálogo de endereços
|
|
2377. |
Mark as default calendar
|
|
2012-08-09 |
Marcar como calendário padrão
|
|
3156. |
Could not load signature.
|
|
2012-08-09 |
Não foi possível carregar a assinatura.
|
|
3157. |
Could not save signature.
|
|
2012-08-09 |
Não foi possível salvar a assinatura.
|
|
3174. |
User cancelled operation
|
|
2012-08-09 |
Usuário cancelou a operação
|
|
3227. |
No email address provided
|
|
2012-08-09 |
Nenhum endereço de email fornecido
|
|
3264. |
Choose a folder for saving draft messages.
|
|
2012-08-09 |
Escolha uma pasta para salvar rascunhos de mensagens.
|
|
3266. |
Choose a folder for saving sent messages.
|
|
2012-08-09 |
Escolha uma pasta para salvar mensagens enviadas.
|
|
3333. |
Server Type:
|
|
2012-08-09 |
Tipo de Servidor:
|
|
4027. |
Copy folder in folder tree.
|
|
2012-08-09 |
Copiar pasta na árvore de pastas.
|
|
4032. |
Move folder in folder tree.
|
|
2012-08-09 |
Mover pasta na árvore de pastas.
|
|
4237. |
Choose a backup file to restore
|
|
2012-08-09 |
Escolha um arquivo de backup para restaurar
|
|
4300. |
Connecting to LDAP
|
|
2012-08-09 |
Conectando ao LDAP
|
|
4323. |
Search Filter:
|
|
2012-08-09 |
Filtro de Pesquisa:
|
|
4327. |
Browse until limit is reached
|
|
2012-08-09 |
Navegar até que o limite seja atingido
|
|
4334. |
Find Task Lists
|
|
2012-08-31 |
Encontrar Listas de Tarefas
|
|
4342. |
iCalendar File
|
|
2012-08-09 |
Arquivo iCalendar
|
|
4343. |
Choose an iCalendar file
|
|
2012-08-31 |
Escolha um arquivo iCalendar
|
|
4345. |
Allow Evolution to update the file
|
|
2012-08-31 |
Permitir que o Evolution atualize o arquivo
|
|
4720. |
Send reply to sender
|
|
2012-08-31 |
Enviar resposta para o remetente
|
|
4963. |
Display plain text version
|
|
2012-08-31 |
Exibir versão de texto plano
|
|
4965. |
Display HTML version
|
|
2012-08-09 |
Mostrar versão em HTML
|
|
5158. |
New email in Evolution
|
|
2012-08-31 |
Novo email no Evolution
|