Translations by Gerson "fserve" Barreiros
Gerson "fserve" Barreiros has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5033. |
_JSP
|
|
2012-08-28 |
_JSP
|
|
5034. |
_Lisp
|
|
2012-08-28 |
_Lisp
|
|
5035. |
_Lotus
|
|
2012-08-28 |
_Lotus
|
|
5036. |
_Lua
|
|
2012-08-28 |
_Lua
|
|
5037. |
_Maple
|
|
2012-08-28 |
_Maple
|
|
5038. |
_Matlab
|
|
2012-08-28 |
_Matlab
|
|
5039. |
_Maya
|
|
2012-08-28 |
_Maya
|
|
5040. |
_Oberon
|
|
2012-08-28 |
_Oberon
|
|
5041. |
_Objective C
|
|
2012-08-28 |
_Objective C
|
|
5042. |
_OCaml
|
|
2012-08-28 |
_OCaml
|
|
5043. |
_Octave
|
|
2012-08-28 |
_Octave
|
|
5044. |
_Object Script
|
|
2012-08-28 |
_Object Script
|
|
5045. |
_Pascal
|
|
2012-08-28 |
_Pascal
|
|
5046. |
_POV-Ray
|
|
2012-08-28 |
_POV-Ray
|
|
5047. |
_Prolog
|
|
2012-08-28 |
_Prolog
|
|
5048. |
_R
|
|
2012-08-28 |
_R
|
|
5049. |
_RPM Spec
|
|
2012-08-28 |
_RPM Spec
|
|
5050. |
_Scala
|
|
2012-08-28 |
_Scala
|
|
5051. |
_Smalltalk
|
|
2012-08-28 |
_Smalltalk
|
|
5052. |
_TCSH
|
|
2012-08-28 |
_TCSH
|
|
5053. |
_VHDL
|
|
2012-08-28 |
_VHDL
|
|
5178. |
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Você selecionou %d e-mail a ser convertido em evento. Você realmente deseja adicioná-lo?
Você selecionou %d e-mails a ser convertido em eventos. Você realmente deseja adicioná-los todos?
|
|
5179. |
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Você selecionou %d e-mail a ser convertido em tarefa. Você realmente deseja adicioná-lo?
Você selecionou %d e-mails a serem convertidos em tarefas. Você realmente deseja adicionar todos eles?
|
|
5180. |
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
|
|
2012-08-28 |
Você selecionou %d e-mail a ser convertido em memorando. Você realmente deseja adicioná-lo?
Você selecionou %d e-mails a serem convertidos em memorandos. Você realmente deseja adicionar todos eles?
|
|
5222. |
Secure FTP (SFTP)
|
|
2012-08-28 |
FTP seguro (SFTP)
|
|
5358. |
Select view: %s
|
|
2012-08-28 |
Selecionar visão: %s
|
|
5373. |
Import URIs or filenames given as rest of arguments.
|
|
2012-08-28 |
Importa URIs ou nomes de arquivos fornecidos como argumentos faltantes.
|
|
5480. |
Trust this CA to identify _websites.
|
|
2012-08-28 |
Confiar nesta AC para identificar sites _web.
|
|
5481. |
Trust this CA to identify _email users.
|
|
2012-08-28 |
Confiar nesta AC para identificar usuários de _e-mail.
|
|
5482. |
Trust this CA to identify _software developers.
|
|
2012-08-28 |
Confiar nesta AC para identificar desenvolvedores de _software.
|