Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
|
|
2011-09-21 |
Indica se forzar a vista do enderezo de correo co nome do contacto completado automaticamente na entrada.
|
|
11. |
Contact preview pane position (horizontal)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de contactos (horizontal)
|
|
12. |
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de contactos cando se dispoña horizontalmente.
|
|
13. |
Contact preview pane position (vertical)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de contactos (vertical)
|
|
14. |
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de contactos cando se dispoña verticalmente.
|
|
19. |
Show preview pane
|
|
2011-09-21 |
Mostrar o panel de vista previa
|
|
20. |
Whether to show the preview pane.
|
|
2011-09-21 |
Indica se mostrar o panel de vista previa.
|
|
78. |
The second timezone for a Day View
|
|
2011-09-21 |
O fuso horario secundario para unha vista diaria
|
|
80. |
Recently used second time zones in a Day View
|
|
2011-09-21 |
Fusos horarios secundarios usados recentemente nunha vista diaria
|
|
120. |
Memo preview pane position (horizontal)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de notas (horizontal)
|
|
124. |
Memo preview pane position (vertical)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de notas (vertical)
|
|
144. |
Show appointment end times in week and month views
|
|
2011-09-21 |
Mostrar as horas finais das citas nas vista semanal e mensual
|
|
148. |
Show the memo preview pane
|
|
2011-09-21 |
Mostrar o panel de vista previa de notas
|
|
150. |
Show the task preview pane
|
|
2011-09-21 |
Mostrar o panel de vista previa de tarefas
|
|
152. |
Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator
|
|
2011-09-21 |
Mostrar os números das semanas na vista diaria, de semana laboral e no navegador de datas
|
|
159. |
Task preview pane position (horizontal)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de tarefas (horizontal)
|
|
162. |
Task preview pane position (vertical)
|
|
2011-09-21 |
Posición do panel de vista previa de tarefas (vertical)
|
|
302. |
Enable to use a similar message list view settings for all folders
|
|
2011-09-21 |
Activar o uso dos axustes de vista da lista de mensaxes similares en todos os cartafoles
|
|
303. |
Enable to use a similar message list view settings for all folders.
|
|
2011-09-21 |
Activar o uso dos axustes de vista da lista de mensaxes similares en todos os cartafoles.
|
|
356. |
Compress display of addresses in TO/CC/BCC
|
|
2011-09-21 |
Abreviar a vista de enderezos en A/CC/CCO
|
|
357. |
Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count.
|
|
2011-09-21 |
Abrevia a vista de enderezos en A/CC/CCO co número indicado en address_count.
|
|
568. |
Initial attachment view
|
|
2011-09-21 |
Vista inicial do adxunto
|
|
630. |
_List View
|
|
2011-09-21 |
Vista de _lista
|
|
632. |
_Day View
|
|
2011-09-21 |
Vista _diaria
|
|
633. |
_Work Week View
|
|
2011-09-21 |
Vista de semana _laboral
|
|
634. |
W_eek View
|
|
2011-09-21 |
Vista s_emanal
|
|
635. |
_Month View
|
|
2011-09-21 |
Vista _mensual
|
|
643. |
As Sent Folder for Wi_de View
|
|
2011-09-21 |
Como _cartafol de enviados para vista ampla
|
|
912. |
Error getting book view
|
|
2011-09-21 |
Produciuse un erro a vista da axenda
|
|
1167. |
New Meeting
|
|
2011-09-21 |
Nova xuntanza
|
|
1172. |
It is a meeting.
|
|
2011-09-21 |
É unha xuntanza.
|
|
1175. |
calendar view event
|
|
2011-09-21 |
vista de actividades do calendario
|
|
1179. |
Work Week View: %s. %s
|
|
2011-09-21 |
Vista de semana laboral: %s. %s
|
|
1181. |
calendar view for a work week
|
|
2011-09-21 |
vista de calendario para unha semana laboral
|
|
1182. |
calendar view for one or more days
|
|
2011-09-21 |
vista de calendario para un ou máis días
|
|
1206. |
calendar view for a month
|
|
2011-09-21 |
vista de calendario para un mes
|
|
1247. |
December
|
|
2010-12-21 |
decembro
|
|
1345. |
Toggles whether to display categories
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista das categorías
|
|
1347. |
Toggles whether the time zone is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do fuso horario
|
|
1349. |
Toggles whether to have All Day Event
|
|
2011-09-21 |
Alterna entre se se ten un acontecemento de día completo ou non
|
|
1351. |
Toggles whether to show time as busy
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista das horas como ocupadas
|
|
1385. |
Icon View
|
|
2011-09-21 |
Vista de iconas
|
|
1386. |
List View
|
|
2011-09-21 |
Vista de lista
|
|
1394. |
Toggles whether the Role field is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo da función
|
|
1396. |
Toggles whether the RSVP field is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo RSVP
|
|
1398. |
Toggles whether the Status field is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo de estado
|
|
1400. |
Toggles whether the Attendee Type is displayed
|
|
2011-09-21 |
Alterna a vista do campo de tipo de participante
|
|
1452. |
Preview
|
|
2011-09-21 |
Vista previa
|
|
1546. |
_View
|
|
2011-09-21 |
_Vista
|
|
1576. |
Enter password to access free/busy information on server %s as user %s
|
|
2011-03-15 |
Introduza o contrasinal para acceder á información de libre/ocupado no servidor %s como o usuario %s
|