Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 731 results
~
Failed to download messages for offline viewing.
2013-10-15
Produciuse un erro ao descargar as mensaxes para traballar sen conexión
~
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of the Evolution groupware suite. This version of Evolution is not yet complete. It is getting close, but some features are either unfinished or do not work properly. If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall this version, and install version %s instead. If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org. This product comes with no warranty and is not intended for individuals prone to violent fits of anger. We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly await your contributions!
2013-10-15
Ola. Grazas por tomar o tempo para descargar esta versión de avaliación da suite de traballo en grupo Evolution. Esta versión do Evolution aínda non está rematada. Aproxímase, pero algunhas características están sen finalizar ou non funcionan axeitadamente. Se desexa unha versión estábel do Evolution, é mellor que desinstale esta versión e instale a versión %s no seu lugar. Se localiza fallos, infórmenos deles en bugzilla.ximian.com Este produto non ten garantía e non se recomenda que o empreguen individuos propensos a ataques de ira. Esperamos que lles sexa de proveito o resultado do noso duro traballo, e agardamos con ansias as súas colaboracións!
1.
Enable address formatting
2013-10-15
Activar formatado de enderezos
2.
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
2013-10-15
Indica se se deben formatar os enderezos segundo o estándar do país de destino
16.
Whether to show maps in preview pane
2013-10-15
Indica se se mostran os mapas no panel de vista previa
33.
Where to open contact locations
2017-08-09
Onde abrir as localizacións dos contactos
34.
Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, uses “openstreetmap”
2017-08-09
Os valores aceptados actualmente son «openstreetmap» e «google»; se descoñece o axuste usará «openstreetmap»
37.
Full path command to run Bogofilter
2015-04-03
Orde coa ruta completa para executar Bogofilter
42.
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2017-07-20
Número de unidades para determinar un recordatorio de aniversarios
2015-04-03
Número de unidades para determinar un recordatorio de aniversario
2013-10-15
Número de unidades para determinar un recordatorio de cumpreanos ou aniversario
46.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2013-10-15
Indica se se comprimen as fins de semana na vista mensual. Isto pon o sábado e o domingo no mesmo espazo que un día laborábel
48.
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
2013-10-15
Indica se se solicita confirmación ao eliminar unha cita ou tarefa
50.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2013-10-15
Indica se se solicita a confirmación antes de expurgar as citas ou as tarefas
52.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
2013-10-15
Posición do panel vertical entre as listas do calendario e o navegador de datas do calendario
54.
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
2013-10-15
Hora do fin da xornada laboral, en formato de vinte e catro horas, de 0 a 23
81.
List of recently used second time zones in a Day View
2013-10-15
Lista dos fusos horarios secundarios usados recentemente na Vista diaria
82.
Maximum number of recently used timezones to remember
2013-10-15
O número máximo de fusos horarios usados recentemente que hai que recordar
85.
Number of units for determining a default reminder
2013-10-15
Número de unidades para determinar un aviso predeterminado
100.
Hide completed tasks
2013-10-15
Ocultar as tarefas rematadas
101.
Whether to hide completed tasks in the tasks view
2013-10-15
Indica se se ocultan as tarefas rematadas na vista de tarefas
105.
Number of units for determining when to hide tasks
2013-10-15
Número de unidades para determinar cando ocultar as tarefas
111.
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels
2013-10-15
Posición do panel horizontal, entre o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas cando non está na vista mensual, en píxeles
113.
Time the last reminder ran, in time_t
2013-10-15
A hora na que se executou o último recordatorio, en time_t
115.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View
2013-10-15
Cor para debuxar a liña de Marcus Bains na vista diaria
117.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)
2013-10-15
Cor para debuxar a liña de Marcus Bains na barra de tempo (baleiro para a predeterminada)
119.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2013-10-15
Indica se se debuxa a liña Marcus Bains (liña na hora actual) no calendario
121.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
2013-10-15
Posición do panel de vista previa de tarefas cando está orientado horizontalmente
125.
Position of the memo preview pane when oriented vertically
2013-10-15
Posición do panel de vista previa de notas cando está orientado verticalmente
127.
Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels
2013-10-15
Posición do panel horizontal entre a visualización, o navegador de datas do calendario e a lista de tarefas na vista mensual, en píxeles
128.
Scroll Month View by a week, not by a month
2013-10-15
Desprazar a Vista mensual por semana, non por mes
129.
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month
2013-10-15
Indica se se despraza a vista mensual por semana e non por mes
130.
Preferred New button item
2013-10-15
Botón «Novo» prefirido
131.
Name of the preferred New toolbar button item
2013-10-15
Nome do botón «Novo» da barra de ferramentas
139.
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain
2013-10-15
Modelo URL para usar na recuperación de datos de dispoñibilidade: %u substitúese pola parte de usuario do enderezo de correo, e %d substitúese polo dominio
141.
Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar
2013-10-15
Mostrar en cursiva os días con actividades con repeticións no calendario inferior esquerdo
142.
Search range for time-based searching in years
2013-10-15
Rango de busca en anos para buscas baseadas en tempo
143.
How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years
2013-10-15
Cantos anos pode ir cara atrás ou cara adiante a busca baseada en tempo, desde o día seleccionado actualmente, ao buscar outra ocorrencia; o valor predeterminado son 10 anos
145.
Whether to display the end time of events in the week and month views
2013-10-15
Indica se se mostra a hora de finalización das actividades nas vistas semanais e mensuais
153.
Whether to show week numbers in various places in the Calendar
2013-10-15
Indica se se mostran os números de semana en diferentes lugares do calendario
154.
Vertical position for the tag pane
2013-10-15
Posición vertical do panel de etiquetas
155.
Highlight tasks due today
2013-10-15
Realce das tarefas que vencen hoxe
156.
Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)
2013-10-15
Indica se realzar as tarefas que vencen hoxe con unha cor especial (task-overdue-color)
163.
Position of the task preview pane when oriented vertically
2013-10-15
Posición do panel de vista previa de tarefas cando está orientado verticalmente
164.
Highlight overdue tasks
2013-10-15
Realce das tarefas vencidas
165.
Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)
2013-10-15
Indica se realzar as tarefas vencidas con unha cor especial (task-overdue-color)
169.
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes
2013-10-15
Os intervalos de tempo mostrados nas vistas diaria e de semana laboral, en minutos
173.
Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm
2013-10-15
Indica se se mostran as horas en formato de vinte e catro horas en vez de usar am/pm
175.
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries
2013-10-15
Indica se se estabelece un aviso para os aniversarios
177.
Whether to set a default reminder for appointments
2013-10-15
Indica se se estabelece un aviso predeterminado para as citas