Translations by Christophe Merlet (RedFox)

Christophe Merlet (RedFox) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
~
Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of the Evolution groupware suite. This version of Evolution is not yet complete. It is getting close, but some features are either unfinished or do not work properly. If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall this version, and install version %s instead. If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org. This product comes with no warranty and is not intended for individuals prone to violent fits of anger. We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly await your contributions!
2006-08-23
Bonjour, Merci d'avoir pris le temps de télécharger cette version de développement de la suite de travail collaboratif Evolution. Cette version d'Evolution n'est pas encore finalisée. Elle est sur le point de l'être mais certaines fonctionnalités ne sont pas terminées ou ne fonctionnent pas correctement. Si vous souhaitez utiliser une version stable d'Evolution, nous vous recommandons de désinstaller cette version et d'installer, à la place, la version %s. Si vous découvrez des anomalies, veuillez nous les rapporter sur bugzilla.gnome.org. Ce produit est fournit sans aucune garantie et n'est pas destiné à des individus sujets à de violents accès de colère. Nous espérons que vous apprécierez le résultat de notre dur labeur, et nous attendons impatiemment vos contributions !
344.
Height of the message-list pane.
2006-08-23
Hauteur du panneau de la liste des messages.
346.
Width of the message-list pane
2006-08-23
Largeur du panneau de la liste des messages
347.
Width of the message-list pane.
2006-08-23
Largeur du panneau de la liste des messages.
358.
Number of addresses to display in TO/CC/BCC
2006-08-23
Nombre d'adresses à afficher pour À/Cc/Cci
591.
Whether the toolbar should be visible.
2006-08-23
Indique si la barre d'outils doit être visible.
594.
Statusbar is visible
2006-08-23
La barre d'état est visible
595.
Whether the status bar should be visible.
2006-08-23
Indique si la barre d'état doit être visible.
598.
The default width for the sidebar, in pixels.
2006-08-23
Largeur par défaut du panneau latéral, en pixels.
642.
For _Wide View
2006-08-23
Pour l'affichage _large
725.
_Home Page:
2006-08-23
_Site Web :
747.
Anniversary
2006-08-23
Anniversaire
748.
Birthday
2006-08-23
Date de naissance
761.
Notes
2006-08-23
Notes
790.
_No image
2006-08-23
_Aucune image
796.
Invalid contact.
2006-08-23
Contact non valide.
801.
E_mail
2006-08-23
_Adresse électronique
858.
Gadu-Gadu
2006-08-23
Gadu-Gadu
862.
Department
2006-08-23
Service
864.
Profession
2006-08-23
Profession
868.
Video Chat
2006-08-23
Vidéo-conférence
873.
Home Page
2006-08-23
Site Web
874.
Web Log
2006-08-23
Journal en ligne
881.
Home page
2006-08-23
Page Web personnelle
890.
New Contact:
2006-08-23
Nouveau contact :
965.
current address book folder %s has %d card
current address book folder %s has %d cards
2006-08-23
dossier actuel du carnet d'adresses %s possède %d carte
dossier actuel du carnet d'adresses %s possède %d cartes
968.
Zoom _Out
2006-08-23
Zoom a_rrière
1143.
Classification
2006-08-23
Classification
1234.
Select Date
2006-08-23
Sélectionnez une date
1408.
_Edit
2006-08-23
É_dition
1584.
Show _zoomed out
2006-08-23
Afficher Zoom a_rrière
1644.
An organizer must be set.
2006-08-23
Un organisateur doit être défini.
2285.
Could not parse MIME message. Displaying as source.
2006-08-23
Impossible d'analyser le message MIME. Afficher comme source.
2341.
_Suggest automatic display of attachment
2006-08-23
_Suggérer l'affichage automatique de la pièce jointe
2424.
Enter the character set to use
2006-08-23
Saisissez le jeu de caractères à utiliser
2443.
Memo List
2006-08-23
Liste des mémos
2444.
Task List
2006-08-23
Liste des tâches
2495.
Default
2006-08-23
Par défaut
2502.
No_w
2006-08-23
_Maintenant
2572.
None
2006-08-23
Aucune
3093.
Click to hide/unhide addresses
2006-08-23
Cliquer pour masquer/afficher les adresses
3105.
Missing date.
2006-08-23
Date manquante.
3341.
Account Editor
2006-08-23
Éditeur de comptes
3356.
Specify where to create the folder:
2006-08-23
Précisez l'emplacement de création du dossier :
3462.
_Read
2007-01-18
_Lu
3520.
_Zoom In
2006-08-23
Zoom a_vant
3528.
_Go To
2006-08-23
A_ller à
3531.
_Zoom
2006-08-23
_Zoom
3692.
All local folders
2006-08-23
Tous les dossiers locaux
3693.
All active remote folders
2006-08-23
Tous les dossiers actifs distants