Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1312 results
~
Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from an email you are replying to.
2011-07-22
Complemento de plantillas basado en borradores. Puede usar variables como $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to] o $ORIG[body], que serán reemplazadas por valores tomados del correo al que está contestando.
~
Failed to download messages for offline viewing.
2011-07-14
Fallo al descargar mensajes para ver desconectado
~
%d/%m/%Y
2009-02-19
%d/%m/%Y
1.
Enable address formatting
2012-08-12
Activar formateado de direcciones
2.
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
2012-08-12
Indica si se deben formatear las direcciones según el estándar del país de destino
3.
Autocomplete length
2009-02-18
Longitud de autocompletado
15.
Show maps
2011-07-14
Mostrar mapas
16.
Whether to show maps in preview pane
2012-08-12
Indica si se muestran los mapas en el panel de vista previa
21.
true
2015-10-31
verdadero
22.
Whether to show phone numbers in the editor
2015-10-31
36.
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
2010-07-31
Convertir el mensaje de texto a Unicode UTF-8 para unificar los tokens de basura o correo normal provenientes de diferentes juegos de caracteres.
2009-02-19
Convertir el mensaje de texto a Unicode UTF-8 para unificar los tokens basura/correo normal provenientes de diferentes juegos de caracteres.
37.
Full path command to run Bogofilter
2015-08-29
Orden con la ruta completa para ejecutar Bogofilter
39.
Save directory for reminder audio
2011-08-30
Guardar directorio para audio de recordatorio
40.
Directory for saving reminder audio files
2011-08-30
Directorio para guardar archivos de audio de recordatorio
42.
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2012-08-12
Número de unidades para determinar el recordatorio de un cumpleaños o aniversario
45.
Compress weekends in month view
2009-02-18
Comprimir semanas en la vista mensual
46.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2012-08-13
Indica si se deben comprimir los fines de semana en la vista mensual, lo cual pone al sábado y al domingo en el mismo espacio que un día laborable.
47.
Ask for confirmation when deleting items
2009-02-18
Pedir confirmación cuando se borren elementos
48.
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
2012-08-13
Indica si debe pedir confirmación al eliminar una cita o tarea
50.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2012-08-13
Indica si debe pedir confirmación al compactar citas y tareas
52.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
2012-08-13
Posición del panel vertical, entre las listas del calendario el calendario del navegador de fechas
54.
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
2012-08-13
Hora en la que acaba la jornada laboral, en formato de veinticuatro horas, de 0 a 23
56.
Minute the workday ends on, 0 to 59.
2009-02-18
Minuto en el que termina el día de trabajo, 0 a 59
57.
Workday start hour
2009-02-18
Hora de inicio de la jornada laboral
58.
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
2010-07-28
Hora en la que se inicia la jornada laboral, en formato 24h, de 0 a 23.
2009-02-18
Hora en la que se inicia la jornada laboral, en formato 24h, de o a 23.
59.
Workday start minute
2009-02-18
Minuto de inicio de la jornada laboral
60.
Minute the workday starts on, 0 to 59.
2009-02-18
Minuto en el que empieza el día de trabajo, 0 a 59
78.
The second timezone for a Day View
2009-02-18
La segunda zona horaria para una vista diaria
80.
Recently used second time zones in a Day View
2009-02-18
Zonas horarias secundarias recientemente usadas en una vista diaria
81.
List of recently used second time zones in a Day View
2012-08-13
Lista de zonas horarias secundarias recientemente usadas en una Vista diaria
82.
Maximum number of recently used timezones to remember
2012-08-13
Máximo número de zonas horarias usadas recientemente para recordar
84.
Default reminder value
2009-02-18
Valor de recordatorio predeterminado
85.
Number of units for determining a default reminder
2012-08-13
Número de unidades para determinar un recordatorio predeterminado
86.
Default reminder units
2009-02-18
Unidades de recordatorio predeterminadas
97.
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
2010-07-28
Si mostrar la zona horaria en el editor de acontecimiento/reunión
2009-09-21
Si mostrar la zona horaria en el editor de evento/reunión
100.
Hide completed tasks
2009-02-18
Ocultar tareas completadas
101.
Whether to hide completed tasks in the tasks view
2012-08-13
Indica si debe ocultar las tareas terminadas en la vista de tareas
102.
Hide task units
2009-02-18
Ocultar unidades de tareas
104.
Hide task value
2009-02-18
Ocultar valor de tareas
105.
Number of units for determining when to hide tasks
2012-08-13
Número de unidades para determinar cuándo ocultar tareas
111.
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels
2012-08-13
Posición del panel horizontal, entre la vista y la fecha del navegador del calendario y lista de tareas cuando no está en la vista mensual, en píxeles
112.
Last reminder time
2011-08-30
Última fecha de recordatorio
113.
Time the last reminder ran, in time_t
2012-08-13
La hora en que el último recordatorio sonó, en time_t
115.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View
2012-08-13
Color para dibujar la línea de Marcus Bains en la vista diaria
117.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)
2012-08-13
Color para dibujar la línea de Marcus Bains en la barra de Tiempo (vacía por omisión)
119.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2012-08-13
Indica si debe dibujar la línea Marcus Bains (línea a la hora actual) en el calendario
121.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
2012-08-13
Posición del panel de vista previa de tareas cuando está orientado horizontalmente