Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
3.
Autocomplete length
2020-11-24
Longitud de compleción automática
4.
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
2020-11-24
El número de caracteres que deben teclearse antes de que Evolution intente completar automáticamente.
5.
Show autocompleted name with an address
2020-11-24
Mostrar el nombre completado automáticamente con la dirección
6.
Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry.
2020-11-24
Indica si se debe forzar el mostrado de la dirección de correo electrónico con el nombre completado automáticamente del contacto en la entrada.
180.
First day of the week
2013-12-17
Primer día de la semana
181.
Monday is a work day
2013-12-17
El lunes es un día laboral
182.
Tuesday is a work day
2013-12-17
El martes es un día laboral
183.
Wednesday is a work day
2013-12-17
El miércoles es un día laboral
184.
Thursday is a work day
2013-12-17
El jueves es un día laboral
185.
Friday is a work day
2013-12-17
El viernes es un día laboral
186.
Saturday is a work day
2013-12-17
El sábado es un día laboral
187.
Sunday is a work day
2013-12-17
El domingo es un día laboral
192.
(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)
2013-12-17
(Obsoleto) Primer día de la semana, del domingo (0) al sábado (6)
194.
(Deprecated) Work days
2013-12-17
(Obsoleto) Días laborales
312.
Automatically load images for HTML messages over HTTP
2013-12-17
Cargar automáticamente las imágenes de mensajes HTML por HTTP
498.
The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books marked for auto-completion.
2020-11-24
El valor «off» desactiva completamente la búsqueda de certificados; el valor «autocompleted» proporciona certificados solo para contactos completados automáticamente; el valor «books» utiliza certificados de contactos completados automáticamente y busca en libros marcados para completar automáticamente.
779.
Open PGP key
2016-02-14
Abrir clave PGP
780.
Open X.509 certificate
2016-01-08
Abrir certificado X.509
782.
Chosen file is not a local file.
2016-01-08
El archivo seleccionado no es local.
783.
Failed to load certificate: %s
2016-02-14
No se pudo cargar el certificado: %s
787.
Save X.509 certificate
2016-02-14
Guardar certificado X.509
788.
Failed to save certificate: %s
2016-02-14
No se pudo guardar el certificado: %s
2324.
Close this message (Escape)
2013-12-17
Cerrar este mensaje (Esc)
2366.
Autocomplete with this address book
2020-11-24
Completar automáticamente con esta libreta de direcciones
2384.
Currently _used categories:
2013-10-20
Categorías _usadas actualmente:
2389.
Icon
2013-10-20
Icono
2391.
Category Icon
2013-10-20
Icono de categoría
2396.
Category Properties
2013-10-20
Propiedades de la categoría
2727.
Cell Properties
2016-02-14
Propiedades de la celda
2734.
_Width:
2016-02-14
A_nchura:
2749.
Image Properties
2016-02-14
Propiedades de la imagen
2852.
Show Contacts
2013-10-20
Mostrar contactos
2854.
Cat_egory:
2013-10-20
Cat_egoría:
2855.
_Search:
2013-10-20
_Buscar:
2857.
Co_ntacts
2013-10-20
Co_ntactos
2861.
Cop_y %s
2013-10-20
_Copiar %s
2862.
C_ut %s
2013-10-20
Cor_tar %s
2863.
_Edit %s
2013-10-20
_Editar %s
2864.
_Delete %s
2013-10-20
_Eliminar %s
2872.
_Remember this password
2013-10-20
_Recordar esta contraseña
2955.
_Destination
2013-10-20
_Destino
3097.
Copying image to clipboard
2013-12-17
Copiando la imagen en el portapapeles
3154.
Unable to copy image to clipboard.
2013-12-17
No se pudo copiar la imagen en el portapapeles.
3155.
Unable to save image.
2013-12-17
No se pudo guardar la imagen.
3216.
This account was created through the Online Accounts service.
2013-12-17
Esta cuenta se creó mediante el servicio Cuentas en línea.
3244.
Do Not Quote
2013-12-17
No citar
3854.
Empty _trash folders
2013-11-13
_Vaciar las papeleras
3997.
No folder selected.
2013-11-09
No se seleccionó ninguna carpeta.
4025.
_Yes, Always
2013-12-17
_Sí, siempre
4026.
_No, Never
2013-12-17
_No, nunca