Translations by Meelad Zakaria
Meelad Zakaria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
230. |
Transformation on unloaded image.
|
|
2005-11-08 |
تغییر شکل تصیور بار نشده.
|
|
2005-11-08 |
تغییر شکل تصیور بار نشده.
|
|
232. |
EXIF not supported for this file format.
|
|
2005-11-08 |
EXIF برای این قالب پرونده پشتیبانی نمیشود
|
|
234. |
No image loaded.
|
|
2005-11-08 |
تصویری بار نشده است.
|
|
236. |
Temporary file creation failed.
|
|
2005-11-08 |
شکست در ایجاد پروندهی موقت.
|
|
2005-11-08 |
شکست در ایجاد پروندهی موقت.
|
|
2005-11-08 |
شکست در ایجاد پروندهی موقت.
|
|
239. |
Image Data
|
|
2005-11-08 |
دادههای تصویر
|
|
240. |
Image Taking Conditions
|
|
2005-11-08 |
شرایط گرفتن تصویر
|
|
242. |
Maker Note
|
|
2005-11-08 |
یادداشت سازنده
|
|
243. |
Other
|
|
2005-11-08 |
بقیه
|
|
248. |
Tag
|
|
2005-11-08 |
برچسب
|
|
249. |
Value
|
|
2005-11-08 |
مقدار
|
|
282. |
as is
|
|
2005-11-08 |
همین طور که هست
|
|
285. |
At least two file names are equal.
|
|
2005-11-08 |
دست کم دو پرونده با هم همنام هستند.
|
|
2005-11-08 |
دست کم دو پرونده با هم همنام هستند.
|
|
2005-11-08 |
دست کم دو پرونده با هم همنام هستند.
|
|
307. |
Error on deleting image %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در حذف تصویر %s
|
|
317. |
translator-credits
|
|
2005-11-08 |
روزبه پورنادر <roozbeh@farsiweb.info>
میلاد زکریا <meelad@farsiweb.info>
|