Translations by Miren Karamta
Miren Karamta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
243. |
Detect keyboard layout?
|
|
2012-05-22 |
કીબોર્ડનો દેખાવ શોધો?
|
|
244. |
You can try to have your keyboard layout detected by pressing a series of keys. If you do not want to do this, you will be able to select your keyboard layout from a list.
|
|
2012-05-22 |
તમે તમારા કીબોર્ડનો લેઆઉટ કીઓ દબાવીને શ્રેણી દ્વારા શોધાયેલ પ્રયત્ન કરી શકો છો. જો તમે આ કરવા માંગો નહિં, તો તમે યાદીમાંથી તમારા કીબોર્ડનો લેઆઉટ પસંદ કરી શકશો.
|
|
294. |
One or more drives containing Serial ATA RAID configurations have been found. Do you wish to activate these RAID devices?
|
|
2012-05-22 |
એક અથવા વધુ સીરીયલ એટીએ RAID ને રૂપરેખાંકનો સમાવતી ડ્રાઈવો મળી આવ્યા છે. શું તમે આ RAID ઉપકરણો સક્રિય કરવા માંગો છો?
|
|
295. |
login to iSCSI targets
|
|
2012-05-22 |
iSCSI લક્ષ્યો માટે પ્રવેશ કરો
|
|
333. |
WEP/Open Network
|
|
2012-05-22 |
WEP / ઓપન નેટવર્ક
|
|
334. |
WPA PSK
|
|
2012-05-22 |
WAP PSK
|
|
335. |
Wireless network type for ${iface}:
|
|
2012-05-22 |
$ {Iface} માટે તાર વિહીન નેટવર્ક પ્રકાર:
|
|
336. |
Choose WEP/Open if the network is open or secured with WEP. Choose WPA if the network is a WPA PSK protected network.
|
|
2012-05-22 |
પસંદ કરો / WEP ખોલો જો નેટવર્ક ઓપન અથવા WEP સાથે સુરક્ષિત છે. ડબલ્યુપીએ પસંદ કરો જો નેટવર્ક ડબલ્યુપીએ PSK સુરક્ષિત નેટવર્ક છે.
|
|
344. |
Invalid passphrase
|
|
2012-05-22 |
અમાન્ય પાસફ્રેઝ
|
|
345. |
The WPA PSK passphrase was either too long (more than 64 characters) or too short (less than 8 characters).
|
|
2012-05-22 |
આ WPA PSK પાસફ્રેઝ કાં તો ખૂબ (64 કરતાં વધુ અક્ષરો) લાંબી અથવા ખૂબ ટૂંકી (8 કરતાં ઓછા અક્ષરો) હતી.
|
|
346. |
WPA passphrase for wireless device ${iface}:
|
|
2012-05-22 |
WPA તાર વિહીન ઉપકરણ $ {iface} માટે પાસફ્રેઝ:
|
|
347. |
Enter the passphrase for WPA PSK authentication. This should be the passphrase defined for the wireless network you are trying to use.
|
|
2012-05-22 |
આ WPA PSK સત્તાધિકરણ માટે પાસફ્રેઝ દાખલ કરો. આ હોવું જોઈએ કે જે તમે તાર વિહીન નેટવર્કથી વાપરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે વ્યાખ્યાયિત પાસફ્રેઝ.
|
|
350. |
Attempting to exchange keys with the access point...
|
|
2012-05-22 |
પ્રવેશ બિંદુ સાથે કીઓ બદલી કરવાનો પ્રયાસ ...
|
|
352. |
WPA connection succeeded
|
|
2012-05-22 |
WPA જોડાણ સફળ
|
|
353. |
Failure of key exchange and association
|
|
2012-05-22 |
કીની એક્સચેન્જ અને અસોસિએસન નિષ્ફળ
|
|
354. |
The exchange of keys and association with the access point failed. Please check the WPA parameters you provided.
|
|
2012-05-22 |
એક્સેસ પોઇન્ટ સાથે અને કી એસોસિયેશન એક્સચેન્જ નિષ્ફળ. તમારે WPA પરિમાણો તપાસો
|
|
434. |
An error has been detected while trying to use the specified Ubuntu archive mirror.
|
|
2012-05-22 |
એક ભૂલ આવી, જ્યારે ચોક્કસ ઉબુન્ટુ પેટી મિરર ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરી શોધાયેલા છે.
|
|
447. |
Ubuntu archive mirror country:
|
|
2012-05-22 |
ઉબુન્ટુ મિરર આર્કાઇવ દેશ:
|
|
448. |
The goal is to find a mirror of the Ubuntu archive that is close to you on the network -- be aware that nearby countries, or even your own, may not be the best choice.
|
|
2012-05-22 |
ધ્યાન રાખો કે નજીકના દેશો, કે તમારા પોતાના શ્રેષ્ઠ પસંદગી ન પણ હોય - મુખ્ય ધ્યેય એ છે કે જે નજીકના નેટવર્ક પર ઉબુન્ટુ આર્કાઇવ મીરર શોધવા છે.
|
|
449. |
Ubuntu archive mirror:
|
|
2012-05-22 |
ઉબુન્ટુ આર્કાઇવ મીરર:
|
|
450. |
Please select an Ubuntu archive mirror. You should use a mirror in your country or region if you do not know which mirror has the best Internet connection to you.
|
|
2012-05-22 |
એક ઉબુન્ટુ પેટી મિરર પસંદ કરો. તમે તમારા દેશ અથવા ક્ષેત્રમાં મીરર વાપરો જો તમે ખબર નથી કે જે મિરર શ્રેષ્ઠ ઈન્ટરનેટ જોડાણ ધરાવે છે.
|
|
452. |
Ubuntu archive mirror hostname:
|
|
2012-05-22 |
ઉબુન્ટુ આર્કાઇવ મિરર યજમાન નામ:
|