Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Installer Boot Help Screens
|
|
2012-10-03 |
صفحههای راهنمای راهاندازی نصّاب
|
|
2. |
<keycap>F1</keycap>
|
|
2012-10-03 |
<keycap>F1</keycap>
|
|
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2012-10-03 |
این یک سامانهی نصب برای${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} است که در تاریخ ${BUILD_DATE} ساخته شده است.
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2012-10-03 |
این یک سامانهی زنده برای ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION} است که در تاریخ ${BUILD_DATE} ساخته شده است.
|
|
6. |
HELP INDEX
|
|
2012-10-03 |
نمایهی راهنما
|
|
8. |
TOPIC
|
|
2013-02-09 |
موضوع
|
|
2012-10-03 |
موضوغ
|
|
9. |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F1"><keycap>F1</keycap></link>
|
|
10. |
This page, the help index.
|
|
2013-02-09 |
این صفحه، نمایهی راهنما.
|
|
2012-10-03 |
این صفحه، نمایهی راهنما
|
|
11. |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F2"><keycap>F2</keycap></link>
|
|
12. |
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2012-10-03 |
پیش نیازها برای نصب ${DISTRIBUTION_NAME}
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2012-10-03 |
پیش نیازها برای اجرای ${DISTRIBUTION_NAME}
|
|
14. |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2012-10-03 |
روشهای راهاندازی برای راههای خاص استفاده از این سامانه.
|
|
16. |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2012-10-03 |
روشهای راهاندازی اضافی؛ نجات دادن یک سامانهی از کار افتاده
|
|
18. |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2012-10-03 |
عوامل ویژهی راهاندازی، دید کلّی
|
|
20. |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2012-10-03 |
عوامل ویژهی راهاندازی برای ماشینهای خاص.
|
|
22. |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2012-10-03 |
عوامل ویژهی راهاندازی برای کنترل کنندهی دیسک انتخابی.
|
|
24. |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2012-10-03 |
عوامل ویژهی راهاندازی برای سامانهی نصب.
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2012-10-03 |
عوامل ویژهی راهاندازی برای سامانهی خود راهانداز.
|
|
27. |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
28. |
How to get help.
|
|
2012-10-03 |
چهطور کمک بگیریم.
|
|
29. |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
2012-10-03 |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2012-10-03 |
حقوق انتشار و ضمانتها.
|
|
34. |
<keycap>F2</keycap>
|
|
2012-10-03 |
<keycap>F2</keycap>
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2012-10-03 |
پیش نیازها برای نصب اوبونتو
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2012-10-03 |
شما حداقل نیاز به ۳۲ مگابایت رم برای استفاده از نصاب اوبونتو دارید.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2012-10-03 |
برای اطّلاعات بیشتر راهنمای نصب یا پرسشهای متداول را ببینید؛ هر دوی مستندات در <ulink url="http://www.ubuntu.com/" /> وبگاه اوبونتو در دسترس هستند
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2012-10-03 |
شما حداقل نیاز به ۳۸۴ مگابایت رم برای استفاده از این سامانهی زندهی اوبونتو دارید.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2012-10-03 |
سامانهی زنده هیچ فضایی را روی دیسک سخت شما نیاز ندارد. با این جال اگر پارتیشنهای swap موجود روی دیسک در صورت وجود استفاده خواهند شد.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2012-10-03 |
برای اطّلاعات بیشتر پرسشهای متداول را ببینید؛ این مستندات در <ulink url="http://www.ubuntu.com/" /> وبگاه اوبونتو در دسترس هستند
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2012-10-03 |
ممنونیم که اوبونتو را انتخاب کردید!
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2012-10-03 |
برای نمایهی راهنما F1 یا برای خروج از راهنما Ecs را فشار دهید
|
|
45. |
<keycap>F3</keycap>
|
|
2012-10-03 |
<keycap>F3</keycap>
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2012-10-03 |
روشهای راهاندازی
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2012-10-03 |
روشهای راهاندازی موجود:
|
|
48. |
install
|
|
2012-10-03 |
نصب
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2012-10-03 |
نصب اوبونتو
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2012-10-03 |
شروع نصب -- این گزینهی پیشفرض است
|
|
51. |
expert
|
|
2012-10-03 |
حرفهای
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2012-10-03 |
شروع نصب در حالت حرفهای، برای کنترل حدّاکثری
|
|
53. |
cli
|
|
2012-10-03 |
رابط خطّ فرمان
|
|
54. |
cli-expert
|
|
2012-10-03 |
رابط خطّ فرمان حرفهای
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2012-10-03 |
نصب سامانهی خطّ فرمانی حدّاقلی
|