Translations by Roni Cardoso Cruz

Roni Cardoso Cruz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
58.
PASS ModelName
2011-08-23
APROVADO ModelName
68.
WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex. REF: Page 122, section 5.17
2011-08-23
AVISO opção de chave duplex %s Talvez não funcione como o esperado deve se chamado Duplex.
85.
%s %s file "%s" has the wrong capitalization.
2011-08-23
%s %s O arquivo "%s" está com a capitalização incorreta.
86.
%s Bad %s choice %s. REF: Page 122, section 5.17
2011-08-23
%s Escolha %s errada %s.
2011-08-22
%s Má %s escolha %s.
87.
%s Bad UTF-8 "%s" translation string for option %s, choice %s.
2011-08-23
%s Problema com UTF-8 "%s" tradução para opção %s, escolha %s.
88.
%s Bad UTF-8 "%s" translation string for option %s.
2011-08-23
%s Problema com UTF-8 "%s" tradução para opção %s
89.
%s Bad cupsFilter value "%s".
2011-08-22
%sArquivo cupsFilter danificado"%s".
91.
%s Bad cupsICCProfile %s.
2011-08-22
%sArquivo cupsICCProfile danificado"%s".
92.
%s Bad cupsPreFilter value "%s".
2011-08-22
%s Valor do arquivo cupsPreFilter danificado "%s".
2011-08-22
%sArquivo cupsPreFilter danificado"%s".
93.
%s Bad cupsUIConstraints %s: "%s"
2011-08-22
%sArquivo cupsUIConstraints danificado %s: "%s".
94.
%s Bad language "%s".
2011-08-22
%s Idioma inválido "%s".
95.
%s Bad permissions on %s file "%s".
2011-08-22
%s Permissão inválida para o %s arquivo "%s".
96.
%s Bad spelling of %s - should be %s.
2011-08-23
%s Erro na ortografia de %s deve ser %s.
2011-08-22
%s Verificar %s - ortografia %s.
97.
%s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID.
2011-08-22
%s Não é possível usar ambos APScanAppPath e APScanAppBundleID.
98.
%s Default choices conflicting.
2011-08-22
%s Conflito nas escolhas padões.
99.
%s Empty cupsUIConstraints %s
2011-08-22
%s cupsUIConstraints vazio %s
100.
%s Missing "%s" translation string for option %s, choice %s.
2011-08-22
%s Faltando "%s" tradução para opção %s, escolha %s.
101.
%s Missing "%s" translation string for option %s.
2011-08-22
%s Faltando "%s" tradução para opção %s.
102.
%s Missing %s file "%s".
2011-08-22
%s Arquivo %s em falta "%s".
103.
%s Missing REQUIRED PageRegion option. REF: Page 100, section 5.14.
2011-08-22
%s Faltando opção requerida PageRegion.
104.
%s Missing REQUIRED PageSize option. REF: Page 99, section 5.14.
2011-08-22
%s Opção tamanho de página requerida em falta.
105.
%s Missing choice *%s %s in UIConstraints "*%s %s *%s %s".
2011-08-22
%s Faltando escolha *%s %s em UIConstraints "*%s %s *%s %s".
106.
%s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: "%s"
2011-08-22
%s Escolha em falta em *%s %s em cupsUIConstraints %s: "%s"
107.
%s Missing cupsUIResolver %s
2011-08-22
%s cupsUIResolver em falta %s
108.
%s Missing option %s in UIConstraints "*%s %s *%s %s".
2011-08-22
%s Faltando opção %s em UIConstraints "*%s %s *%s %s".
109.
%s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: "%s"
2011-08-22
%s Faltando opção %s em cupsUIConstraints %s: "%s"
110.
%s No base translation "%s" is included in file.
2011-08-23
%s Nenhuma tradução "%s" está inclusa no arquivo.
2011-08-22
%s Arquivo sem tradução "%s" .
111.
%s REQUIRED %s does not define choice None. REF: Page 122, section 5.17
2011-08-23
%s REQUERIDO %s Não define nenhuma escolha.
112.
%s Size "%s" defined for %s but not for %s.
2011-08-22
%s tamanho "%s" definido por %s mas não por %s.
113.
%s Size "%s" has unexpected dimensions (%gx%g).
2011-08-22
%s Dimensões "%s" inesperadas no arquivo (%gx%g).
123.
**FAIL** Bad FileVersion "%s" REF: Page 56, section 5.3.
2011-08-23
**FALHA** Erro na versão do arquivo "%s"
124.
**FAIL** Bad FormatVersion "%s" REF: Page 56, section 5.3.
2011-08-23
**FALHA** Erro na versão do formato "%s"
126.
**FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1.
2011-08-23
**FALHA** Erro na codificação do idioma %s - deve ser ISOLatin1.
127.
**FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English.
2011-08-23
**FALHA** Erro na versão do idioma %s - deve ser Inglẽs.
142.
**FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea REF: Page 102, section 5.15.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO AreaRepresentavelPadrão
143.
**FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension REF: Page 103, section 5.15.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO DimensãoPadrãodePapel
144.
**FAIL** REQUIRED FileVersion REF: Page 56, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO VersãodeArquivo
145.
**FAIL** REQUIRED FormatVersion REF: Page 56, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO VersãodoFormato
146.
**FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s REF: Page 41, section 5. REF: Page 102, section 5.15.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO ÁreaRepresentávelparaTamanhodaPágina %s
147.
**FAIL** REQUIRED LanguageEncoding REF: Pages 56-57, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO CodificaçãodeIdioma
148.
**FAIL** REQUIRED LanguageVersion REF: Pages 57-58, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO VersãodoIdioma
149.
**FAIL** REQUIRED Manufacturer REF: Pages 58-59, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO Fabricante
150.
**FAIL** REQUIRED ModelName REF: Pages 59-60, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO NomedoModelo
152.
**FAIL** REQUIRED PCFileName REF: Pages 61-62, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO ArquivodeNomedoPC
153.
**FAIL** REQUIRED PSVersion REF: Pages 62-64, section 5.3.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO VersãoPS
154.
**FAIL** REQUIRED PageRegion REF: Page 100, section 5.14.
2011-09-11
**FALHA** REQUERIDO RegiãodaPágina