Translations by Renato Krupa
Renato Krupa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
90. |
%s Bad cupsFilter2 value "%s".
|
|
2012-02-10 |
%s Valor ruim cupsFilter2 "%s".
|
|
170. |
Missing or bad %%Page: comments.
REF: Page 53, %%Page:
|
|
2012-02-19 |
Faltando ou ruim %%Página: comentários.
REF: Página 53, %%Página:
|
|
171. |
Missing or bad %%Pages: comment.
REF: Page 43, %%Pages:
|
|
2012-02-10 |
Ausente ou ruim %%Páginas: comentário.
REF: Página 43, %%Páginas:
|
|
173. |
Saw %d lines that exceeded 255 characters.
|
|
2012-02-10 |
%d Linhas visíveis excederam 255 caracteres.
|
|
181. |
--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off.
|
|
2012-02-19 |
--[no-]debug-logging Altera o log de depuração para ligado/desligado.
|
|
182. |
--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off.
|
|
2012-02-19 |
--[no-]remote-admin Altera administração remota para ligado/desligado.
|
|
184. |
--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off.
|
|
2012-02-19 |
--[no-]share-printers Altera o compartilhamento de impressoras para ligado/desligado.
|
|
2012-02-10 |
--[no-]impressoras-compartilhadas Mude o compatilhamento de impressoras para ligado/desligado.
|
|
229. |
-R root-directory Set alternate root.
|
|
2012-02-19 |
-R root-directory Define diretório raiz alternativo.
|
|
234. |
-V version Set default IPP version.
|
|
2012-02-19 |
-V version Define versão IPP padrão.
|
|
235. |
-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}
|
|
2012-02-19 |
-W {todos,nenhum,restrições,padrões,duplos,filtros,perfis,tamanhos,traduções}
|
|
242. |
-d name=value Set named variable to value.
|
|
2012-02-19 |
-d nome=valor Definir um nome variável para o valor.
|
|
244. |
-d printer Use the named printer.
|
|
2012-02-19 |
-d printer Use a impressora chamada.
|
|
248. |
-f filename Set default request filename.
|
|
2012-02-19 |
-f filename Definir nome padrão de arquivo pedido .
|
|
253. |
-i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed).
|
|
2012-02-19 |
-i mime/type Ajuste o tipo de entrada MIME (caso contrário auto-digitada).
|
|
255. |
-j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1).
|
|
2012-02-19 |
-j job-id[,N] Arquivo de filtro N do trabalho especificado (padrão é arquivo 1).
|
|
259. |
-l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).
|
|
2012-02-19 |
-l lang[,lang,...] Especifique o(s) idioma(s) de saída (local).
|
|
260. |
-m Use the ModelName value as the filename.
|
|
2012-02-19 |
-m Use o valor NomeModelo como o nome do arquivo.
|
|
261. |
-m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf).
|
|
2012-02-19 |
-m mime/type Ajuste tipo de saída MIME (caso contrário aplicativo/pdf).
|
|
273. |
-r Use 'relaxed' open mode.
|
|
2012-02-19 |
-r Use modo 'relaxado' aberto.
|
|
284. |
-vv Be very verbose.
|
|
2012-02-19 |
-vv Seja muito detalhado.
|
|
361. |
%s job-id user title copies options [file]
|
|
2012-02-19 |
%s opções de título da identificação do trabalho da cópia do usuário [arquivo]
|
|
373. |
%s: Error - %s environment variable names non-existent destination "%s".
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - %s variável de ambiente nomeia destino inexistente "%s".
|
|
375. |
%s: Error - bad job ID.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - identificação de trabalho inválido.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - identificação de trabalho ruim.
|
|
377. |
%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - não pode imprimir a partir de stdin se os arquivos ou uma identificação de trabalho são fornecidos.
|
|
386. |
%s: Error - expected hold name after "-H" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - nome esperado após a opção "-H".
|
|
388. |
%s: Error - expected hostname after "-h" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - nome da máquina esperado após opção "-h".
|
|
389. |
%s: Error - expected mode list after "-y" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - modo de lista esperado após opção "-y".
|
|
391. |
%s: Error - expected option=value after "-o" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - opção esperada=valor após opção "-o".
|
|
392. |
%s: Error - expected page list after "-P" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - lista de páginas esperada após opção "-P".
|
|
394. |
%s: Error - expected reason text after "-r" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - motivo de texto esperado após opção "-r".
|
|
399. |
%s: Error - need "completed", "not-completed", or "all" after "-W" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - precisa "completo", incompleto", ou "todos" após opção "-W".
|
|
405. |
%s: Error - unable to queue from stdin - %s.
|
|
2012-02-19 |
%s: Erro - incapaz de colocar na fila de stdin -%s.
|
|
410. |
%s: Expected job ID after "-i" option.
|
|
2012-02-19 |
%s: Identificação de trabalho esperada após opção "-i".
|
|
411. |
%s: Invalid destination name in list "%s".
|
|
2012-02-19 |
%s: Nome de destino inválido na lista "%s".
|
|
412. |
%s: Invalid filter string "%s".
|
|
2012-02-19 |
%s: Filtro de expressão inválido "%s".
|
|
416. |
%s: Need job ID ("-i jobid") before "-H restart".
|
|
2012-02-19 |
%s: Necessita da identificação de trabalho ("-i jobid") antes de "reiniciar -H".
|
|
433. |
%s: Unknown destination MIME type %s/%s.
|
|
2012-02-19 |
%s: Destino desconhecido do tipo MIME %s/%s.
|
|
437. |
%s: Unknown source MIME type %s/%s.
|
|
2012-02-19 |
%s: Fonte desconhecida do tipo MIME %s/%s.
|
|
658. |
A0 Long Edge
|
|
2012-02-19 |
Borda longa A0
|
|
710. |
Attempt to set %s printer-state to bad value %d.
|
|
2012-02-19 |
Tentaviva de definir %s estado-da-impressora para um valor inválido %d.
|
|
2012-02-19 |
Tentaviva de definir %s estado-da-impressora para um valor ruim %d.
|
|
743. |
Bad device-uri "%s".
|
|
2012-02-19 |
Dispositivo-uri inválido "%s".
|
|
744. |
Bad device-uri scheme "%s".
|
|
2012-02-19 |
Esquema de dispositivo-uri inválido "%s".
|
|
745. |
Bad document-format "%s".
|
|
2012-02-19 |
Formato de documento inválida "%s".
|
|
746. |
Bad document-format-default "%s".
|
|
2012-02-19 |
Formato de documento padrão inválido "%s".
|
|
747. |
Bad filename buffer
|
|
2012-02-19 |
Nome de arquivo buffer inválido
|
|
751. |
Bad job-priority value.
|
|
2012-02-19 |
Valor de prioridade de trabalho inválido.
|
|
752. |
Bad job-sheets value "%s".
|
|
2012-02-19 |
Valor da folha de trabalho inválido "%s".
|