Translations by Paulo de Almeida

Paulo de Almeida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
136.
**FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters.
2011-08-25
**FALHA** Sequência padrão de tradução para opção %s contém caracteres de 8 bits.
137.
**FAIL** Group names %s and %s differ only by case.
2011-08-25
**FALHA** Grupo de nomes %s e %s diferem apenas por caso.
140.
**FAIL** Option names %s and %s differ only by case.
2011-08-25
**FALHA** Opção de nomes %s e %s diferem apenas por caso.
160.
**FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.
2011-08-25
**FALHA** Incapaz de abrir arquivo PPD - %s on-line %d.
162.
-h Show program usage
2011-08-25
-h Mostrar uso do programa
166.
Line %d is longer than 255 characters (%d). REF: Page 25, Line Length
2011-08-25
Linha %d é maior que 255 caracteres (%d). REF: Página 25, Comprimento de linha
167.
Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line. REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents
2011-08-25
Faltando %!PS-Adobe-3.0 na primeira linha. REF: Página 17, 3.1 Documentos de conformidade
172.
NO ERRORS FOUND
2011-08-25
NENHUM ERRO ENCONTRADO
213.
-4 Connect using IPv4.
2011-08-25
-4 Conectar usando IPv4.
214.
-6 Connect using IPv6.
2011-08-25
-6 Conectar usando IPv6.
222.
-I Ignore errors.
2011-08-25
-I Ignorar erros.
236.
-X Produce XML plist instead of plain text.
2012-01-03
-X Produz XML plist, em vez de texto simples.
237.
-a Export all printers.
2011-08-22
-a Exporta todas as impressoras.
387.
%s: Error - expected hostname after "-H" option.
2012-01-03
%s: Erro - esperado nome da máquina depois da opção "-H".
656.
A printer named "%s" already exists.
2011-08-22
Uma impressora com o nome "%s" já existe.
815.
Connected to printer.
2011-08-22
Conectado a impressora.
816.
Connecting to printer.
2011-08-22
Conectando a impressora.
1119.
Looking for printer.
2011-08-22
Procurando por impressora.
1203.
No Windows printer drivers are installed.
2011-08-22
Nenhum driver de impressoras do Windows estão instalados.
1211.
No default printer.
2011-08-22
Nenhuma impressora padrão.
1220.
No printer name
2011-08-22
Nenhum nome de impressora
1400.
Sending data to printer.
2011-08-22
Enviando dados para a impressora.
1483.
The printer is low on toner.
2011-08-22
A impressora está com pouco toner.
1484.
The printer is not connected.
2011-08-22
A impressora não está conectada.
1485.
The printer is not responding.
2011-08-22
A impressora não está respondendo.
1489.
The printer is unreachable at this time.
2011-08-22
A impressora está inacessível no momento.
1492.
The printer may not exist or is unavailable at this time.
2011-08-22
A impressora pode não existir ou está indisponível no momento.
1496.
The printer's cover is open.
2011-08-22
A tampa da impressora está aberta.
1497.
The printer's door is open.
2011-08-22
A porta da impressora está aberta.
1611.
Unable to get printer status.
2011-08-22
Não foi possível obter o status da impressora.
1615.
Unable to locate printer "%s".
2011-08-22
Não foi possível localizar de impressora "%s".
1616.
Unable to locate printer.
2011-08-22
Não foi possível localizar de impressora.
1635.
Unable to send data to printer.
2011-08-22
Não foi possível enviar dados para a impressora.
1704.
Waiting for printer to become available.
2011-08-22
Aguardando impressora ficar disponível.
1705.
Waiting for printer to finish.
2011-08-22
Aguardando impressora para terminar.
1927.
ppdc: Writing %s.
2011-08-22
ppdc: Gravando %s.
1928.
ppdc: Writing PPD files to directory "%s".
2011-08-22
ppdc: Gravando arquivos PPD no diretório "%s".
1930.
ppdmerge: Ignoring PPD file %s.
2011-08-25
ppdmerge: Ignorando arquivo PPD %s.
1932.
printer %s disabled since %s -
2011-08-22
impressora %s desativada desde %s -
1933.
printer %s is idle. enabled since %s
2011-08-25
impressora %s está ociosa. habilitado desde %s
1934.
printer %s now printing %s-%d. enabled since %s
2011-08-25
impressora %s está imprimindo %s-%d. habilitado desde %s
1935.
printer %s/%s disabled since %s -
2011-08-25
impressora %s/%s desabilitado desde %s -
1936.
printer %s/%s is idle. enabled since %s
2011-08-25
impressora %s/%s está ociosa. habilitado desde %s
1937.
printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s
2011-08-25
impressora %s/%s está imprimindo %s-%d. habilitado desde %s
1939.
request id is %s-%d (%d file(s))
2011-08-25
id solicitado é %s-%d (%d arquivo(s))
1941.
scheduler is not running
2011-08-22
agendador não está sendo executado
1942.
scheduler is running
2011-08-22
agendador está sendo executado
1946.
system default destination: %s
2011-08-22
destino padrão do sistema: %s
1947.
system default destination: %s/%s
2011-08-22
destino padrão do sistema: %s/%s