Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 356 results
4.
%s
2011-08-13
%s
58.
PASS ModelName
2011-08-23
PASS ModelName
86.
%s Bad %s choice %s. REF: Page 122, section 5.17
2011-08-23
%s Escolha %s errada %s. REF: Página 122, seção 5.17
2011-08-22
96.
%s Bad spelling of %s - should be %s.
2011-08-22
98.
%s Default choices conflicting.
2011-08-22
%s Conflito nas escolhas padrões.
103.
%s Missing REQUIRED PageRegion option. REF: Page 100, section 5.14.
2011-08-22
%s Faltando opção requerida PageRegion. REF: Página 100, seção 5.14.
2011-08-22
%s Faltando opção requerida PageRegion. REF: Página 100, seção 5.14.
104.
%s Missing REQUIRED PageSize option. REF: Page 99, section 5.14.
2011-08-22
%s Opção tamanho de página requerida em falta. REF: Página 99, seção 5.14.
110.
%s No base translation "%s" is included in file.
2011-08-22
111.
%s REQUIRED %s does not define choice None. REF: Page 122, section 5.17
2011-08-24
%s REQUERIDO %s Não define nenhuma escolha. REF: Página 122, seção 5.17
113.
%s Size "%s" has unexpected dimensions (%gx%g).
2011-08-22
%s Tamanho "%s" inesperado no arquivo (%gx%g).
119.
**FAIL** %s must be 1284DeviceID REF: Page 72, section 5.5
2011-08-23
**FALHOU** %s deve ser 1284DeviceID REF: Página 72, seção 5.5
123.
**FAIL** Bad FileVersion "%s" REF: Page 56, section 5.3.
2011-08-24
**FALHOU** Erro na versão do arquivo "%s" REF: Página 56, seção 5.3.
124.
**FAIL** Bad FormatVersion "%s" REF: Page 56, section 5.3.
2011-08-24
**FALHOU** Erro na versão do formato "%s" REF: Página 56, seção 5.3.
126.
**FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1.
2011-08-24
**FALHOU** Erro na codificação do idioma %s - deve ser ISOLatin1.
127.
**FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English.
2011-08-24
**FALHOU** Erro na versão do idioma %s - deve ser Inglẽs.
134.
**FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s
2011-08-23
**FALHOU** O código de opção padrão não pode ser interpretado: %s
135.
**FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters.
2011-08-23
**FALHOU** A cadeia padrão de tradução para opção %s, escolha %s que contém caracteres de 8 bits.
136.
**FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters.
2011-09-03
**FALHOU** String traduzida padrão para a opção %s contém caracteres de 8-bits.
2011-08-25
137.
**FAIL** Group names %s and %s differ only by case.
2011-08-25
**FALHOU** Nomes de grupo %s e %s diferem apenas por caso.
140.
**FAIL** Option names %s and %s differ only by case.
2011-08-25
**FALHOU** Opção de nomes %s e %s diferem apenas por caso.
142.
**FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea REF: Page 102, section 5.15.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO AreaRepresentavelPadrão REF: Página 102, seção 5.15.
143.
**FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension REF: Page 103, section 5.15.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO DimensãoPadrãodePapel REF: Página 103, seção 5.15.
144.
**FAIL** REQUIRED FileVersion REF: Page 56, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO VersãodeArquivo REF: Página 56, seção 5.3.
145.
**FAIL** REQUIRED FormatVersion REF: Page 56, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO VersãodoFormato REF: Página 56, seção 5.3.
146.
**FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s REF: Page 41, section 5. REF: Page 102, section 5.15.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO ÁreaRepresentávelparaTamanhodaPágina %s REF: Página 41, seção 5. REF: Página 102, seção 5.15.
147.
**FAIL** REQUIRED LanguageEncoding REF: Pages 56-57, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO CodificaçãodeIdioma REF: Páginas 56-57, seção 5.3.
148.
**FAIL** REQUIRED LanguageVersion REF: Pages 57-58, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO VersãodoIdioma REF: Páginas 57-58, seção 5.3.
149.
**FAIL** REQUIRED Manufacturer REF: Pages 58-59, section 5.3.
2011-09-12
**FALHA** REQUERIDO Fabricante REF: Páginas 58-59, seção 5.3.
150.
**FAIL** REQUIRED ModelName REF: Pages 59-60, section 5.3.
2011-09-12
**FALHA** REQUERIDO NomedoModelo REF: Páginas 59-60, seção 5.3.
152.
**FAIL** REQUIRED PCFileName REF: Pages 61-62, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO ArquivodeNomedoPC REF: Páginas 61-62, seção 5.3.
153.
**FAIL** REQUIRED PSVersion REF: Pages 62-64, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO VersãoPS REF: Páginas 62-64, seção 5.3.
154.
**FAIL** REQUIRED PageRegion REF: Page 100, section 5.14.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO RegiãodaPágina REF: Página 100, seção 5.14.
155.
**FAIL** REQUIRED PageSize REF: Page 41, section 5. REF: Page 99, section 5.14.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO TamanhodaPágina REF: Página 41, seção 5. REF: Página 99, seção 5.14.
156.
**FAIL** REQUIRED PageSize REF: Pages 99-100, section 5.14.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO TamanhodaPágina REF: Páginas 99-100, seção 5.14.
157.
**FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s REF: Page 41, section 5. REF: Page 103, section 5.15.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO DimensãodoPapel para TamanhodaPágina %s REF: Página 41, seção 5. REF: Página 103, seção 5.15.
159.
**FAIL** REQUIRED ShortNickName REF: Page 64-65, section 5.3.
2011-09-12
**FALHOU** REQUERIDO ApelidoCurto REF: Página 64-65, seção 5.3.
160.
**FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.
2011-08-25
**FALHOU** Incapaz de abrir arquivo PPD - %s on-line %d.
163.
Bad %%%%BoundingBox: on line %d. REF: Page 39, %%%%BoundingBox:
2011-09-12
Erro %%%%CaixaDelimitadora: on-line %d. REF: Página 39, %%%%BoundingBox:
164.
Bad %%%%Page: on line %d. REF: Page 53, %%%%Page:
2011-09-12
Erro %%%%Página: on-line %d. REF: Página 53, %%%%Page:
165.
Bad %%%%Pages: on line %d. REF: Page 43, %%%%Pages:
2011-09-12
Erro %%%%Páginas: on-line %d. REF: Página 43, %%%%Pages:
168.
Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments
2011-09-12
Ausente %%ComentáriosFinais Comentário. REF: Página 41, %%ComentáriosFinais
176.
Warning: file contains binary data.
2011-10-09
Aviso: arquivo contém dados binários.
177.
Warning: no %%EndComments comment in file.
2011-10-09
Aviso: sem comentário %%EndComments no arquivo.
178.
Warning: obsolete DSC version %.1f in file.
2011-10-09
Aviso: versão DSC obsoleta %.1f em arquivo.
249.
-h Show this usage message.
2011-10-09
-h Mostrar esta mensagem de uso.
426.
%s: Unable to open %s: %s
2011-09-05
%s: Não é possível abrir %s: %s
439.
%s: Warning - character set option ignored.
2011-10-09
%s: Aviso - opção de conjunto de caracteres ignorados.