Translations by Tomoya Kabe
Tomoya Kabe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
preserving permissions for %s
|
|
2008-09-27 |
%s への権限の保存
|
|
32. |
Address family for hostname not supported
|
|
2008-09-27 |
hostnameのアドレスファミリはサポートされていません
|
|
40. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2008-09-27 |
サーバ名は ai_socktype に対してサポートしていません
|
|
41. |
ai_socktype not supported
|
|
2008-09-27 |
ai_socktype はサポートしていません
|
|
50. |
Unknown error
|
|
2008-09-27 |
不明なエラー
|
|
61. |
unable to record current working directory
|
|
2008-09-27 |
現在の作業ディレクトリを記録できません
|
|
65. |
%s: end of file
|
|
2008-09-27 |
%s がファイル終端です
|
|
69. |
Invalid regular expression
|
|
2008-09-27 |
不正な正規表現
|
|
71. |
Invalid character class name
|
|
2008-09-27 |
無効な文字クラス名です
|
|
72. |
Trailing backslash
|
|
2008-09-27 |
余分なバックスラッシュ
|
|
77. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-09-27 |
\{\} 内の内容が不正です
|
|
79. |
Memory exhausted
|
|
2008-09-27 |
メモリが不足しています
|
|
80. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-09-27 |
先行する正規表現が不正
|
|
84. |
No previous regular expression
|
|
2008-09-27 |
以前に正規表現が定義されていません
|
|
87. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2008-09-27 |
このフェイルセーフを上書き(オーバーライド)するためには --no-preserve-root を使用してください
|
|
90. |
setting permissions for %s
|
|
2008-09-27 |
%s への権限の設定
|
|
144. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-09-27 |
%s、%s、%s、
%s、および、%sによって作られました。
|
|
146. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2008-09-27 |
作者: %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s.
|
|
168. |
invalid input
|
|
2009-11-05 |
無効な入力です
|