Translations by JCBlanc
JCBlanc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2006-11-29 |
paramètre %s incorect pour %s
|
|
15. |
typed memory object
|
|
2006-11-29 |
objet mémoire typé
|
|
19. |
fifo
|
|
2006-11-26 |
Pile (FIFO)
|
|
33. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2006-11-26 |
Échec temporaire de résolution de nom
|
|
35. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2006-11-26 |
Erreur irrécupérable de résolution de nom
|
|
38. |
No address associated with hostname
|
|
2006-11-29 |
Aucune adresse associée au nom de l'hôte
|
|
2006-11-26 |
Aucune adresse n'est associée au nom de l'hôte
|
|
58. |
cannot change permissions of %s
|
|
2006-11-26 |
ne peut changer les permissions de %s
|
|
60. |
memory exhausted
|
|
2006-11-26 |
mémoire épuisée
|
|
62. |
failed to return to initial working directory
|
|
2006-11-26 |
échec du retour au répertoire de travail initial
|
|
63. |
`
|
|
2006-11-26 |
«
|
|
64. |
'
|
|
2006-11-26 |
»
|
|
87. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2006-11-26 |
utiliser --no-preserve-root pour surmonter cette mesure de sûreté
|
|
127. |
iconv function not usable
|
|
2006-11-26 |
la fonction iconv n'est pas utilisable
|
|
128. |
iconv function not available
|
|
2006-11-26 |
la fonction iconv n'est pas disponible
|
|
131. |
cannot convert U+%04X to local character set: %s
|
|
2006-11-26 |
ne peut convertir U+%04X au jeu local de caractères : %s
|
|
145. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2006-11-26 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, et %s.
|
|
146. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2006-11-26 |
Écrit par %s, %s, %s,
%s, %s, %s, et %s.
|
|
177. |
missing operand
|
|
2006-11-26 |
opérande manquant
|
|
183. |
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
|
|
2006-11-26 |
-t équivalent à -vT
-T, --show-tabs affiche les caractères TAB comme ^I
-u (ignoré)
-v, --show-nonprinting utilise la notation ^ et M-, sauf pour LFD et TAB
|
|
184. |
Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
|
|
2006-11-26 |
Exemples :
%s f - g Renvoie le contenu de f, puis l'entrée standard, puis le contenu de g.
%s Copie l'entrée standard sur la sortie standard.
|
|
187. |
%s: input file is output file
|
|
2006-11-26 |
%s : le fichier à l'entrée est le même qu'à la sortie.
|
|
195. |
cannot access %s
|
|
2006-11-26 |
ne peut accéder à %s
|
|
211. |
missing operand after %s
|
|
2006-11-26 |
opérande manquant après %s
|
|
216. |
Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
2006-11-26 |
Emploi : %s [OPTION]... GROUPE FICHIER...
ou : %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...
|
|
230. |
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
2006-11-26 |
Emploi : %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FICHIER...
ou : %s [OPTION]... MODE-OCTAL FICHIER
ou : %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER
|
|
236. |
invalid mode: %s
|
|
2006-11-29 |
mode incorrect : %s
|
|
243. |
failed to change ownership of %s to %s
|
|
2006-11-29 |
échec de changement de propriétaire de %s en %s
|
|
248. |
cannot dereference %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux retirer la référence à %s
|
|
249. |
changing ownership of %s
|
|
2006-11-29 |
changement du propriétaire de %s
|
|
251. |
Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
2006-11-29 |
Usage : %s [OPTION]... [PROPRIÉTAIRE][:GROUPE] FICHIER...
ou : %s [OPTION]... --reference=FICHIER-R FICHIER...
|
|
256. |
Examples:
%s root /u Change the owner of /u to "root".
%s root:staff /u Likewise, but also change its group to "staff".
%s -hR root /u Change the owner of /u and subfiles to "root".
|
|
2006-11-29 |
Exemples :
%s root /u Change le propriétaire de /u pour "root".
%s root:staff /u Idem, mais change aussi son groupe en "staff".
%s -hR root /u Change le propriétaire de /u et de ses sous-répertoires en "root".
|
|
261. |
Run COMMAND with root directory set to NEWROOT.
|
|
2006-11-29 |
Exécute la COMMANDE avec le répertoire root initialisé à NOUVEAU-ROOT.
|
|
267. |
cannot change root directory to %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux changer le répertoire racine en %s
|
|
268. |
cannot chdir to root directory
|
|
2006-11-29 |
ne peux atteindre le répertoire racine
|
|
276. |
%s: file too long
|
|
2006-11-29 |
%s : fichier trop long
|
|
277. |
Usage: %s [FILE]...
or: %s [OPTION]
|
|
2006-11-29 |
Usage : %s [FICHIER]...
ou : %s [OPTION]
|
|
279. |
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
|
|
2006-11-29 |
Usage : %s [OPTION]... FICHIER1 FICHIER2
|
|
280. |
Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.
|
|
2006-11-29 |
Compare les fichiers triés FICHIER1 et FICHIER2 ligne à ligne.
|
|
282. |
With no options, produce three-column output. Column one contains
lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,
and column three contains lines common to both files.
|
|
2006-11-29 |
Sans option, la sortie se fait sur 3 colonnes. La première contient
les lignes exclusives au FICHIER1, la seconde les lignes exclusives au FICHIER2,
et la troisième contient les lignes communes aux deux fichiers.
|
|
293. |
cannot lseek %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux repérer par lseek() %s
|
|
303. |
failed to lookup file %s
|
|
2006-11-29 |
échec de repérage du fichier %s
|
|
308. |
cannot open %s for reading
|
|
2006-11-29 |
Ne peux ouvrir %s en lecture
|
|
309. |
cannot fstat %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux évaluer par fstat() %s
|
|
310. |
skipping file %s, as it was replaced while being copied
|
|
2006-11-29 |
escamotage du fichier %s, puisqu'il a été remplacé durant la copie
|
|
311. |
cannot remove %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux enlever %s
|
|
314. |
cannot create regular file %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux créer le fichier régulier %s
|
|
320. |
%s: overwrite %s?
|
|
2006-11-29 |
%s : écraser %s?
|
|
321. |
(backup: %s)
|
|
2006-11-29 |
(archiver : %s)
|
|
323. |
cannot create hard link %s to %s
|
|
2006-11-29 |
ne peux créer de lien direct %s vers %s
|