Translations by François

François has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
135.
unable to display error message
2009-07-15
Impossible d'afficher le message d'erreur
197.
changing security context of %s
2009-07-15
changement du contexte de sécurité de %s
366.
-n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides a previous -i option) -P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
2009-07-15
-n, --no-clobber ne pas écraser un fichier existant (annule une précédente option -i) -P, --no-dereference ne jamais suivre les liens symboliques dans SOURCE
367.
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default: mode,ownership,timestamps), if possible additional attributes: context, links, xattr, all
2009-07-15
-p identique à --preserve=mode,ownership,timestamps --preserve[=ATTR_LIST] conserve les attributs spécifiés (défaut : mode,ownership,timestamps), si possible attributs supplémentaires : context, links, xattr, all
384.
cannot combine --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)
2009-07-15
impossible de combiner --target-directory (-t) and --no-target-directory (-T)
390.
options --backup and --no-clobber are mutually exclusive
2009-07-15
les options --backup et--no-clobber sont mutuellement exclusives
395.
cannot preserve extended attributes, cp is built without xattr support
2009-07-15
impossible de conserver les attributs étendus, cp a été construit sans xattr support
432.
--complement complement the set of selected bytes, characters or fields
2009-07-15
--complement complémente le jeu d'octets, charactères ou champs sélectionnés
665.
set LC_ALL='C' to work around the problem
2009-07-15
définir LC_ALL='C' pour contourner le problème
1316.
the untransformed string was %s
2009-07-15
La chaîne de charactère non transformée était %s