Translations by Maksim Tomkowicz

Maksim Tomkowicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 535 results
~
a number all lines t number only nonempty lines n number no lines pBRE number only lines that contain a match for the basic regular expression, BRE FORMAT is one of: ln left justified, no leading zeros rn right justified, no leading zeros rz right justified, leading zeros
2011-09-08
a нумараваць усе радкі t нумараваць толькі непустыя радкі n не нумараваць радкі pБСВ нумараваць толькі тыя радкі, якія суадносяцца з базавым сталым выразам, БСВ FORMAT is one of: ln раўнаць па леваму боку, не выводзіць пачатковыя нулі rn раўнаць па праваму боку, не выводзіць пачатковыя нулі rz раўнаць па праваму боку, дадаваць пачатковыя нулі
~
Usage: %s [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME (1st form) or: %s [OPTION]... TARGET (2nd form) or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY (3rd form) or: %s [OPTION]... -t DIRECTORY TARGET... (4th form)
2011-07-25
Выкарыстаньне: %s [ОПЦЫІ]... [-T] МЭТА ІМЯ_СПАС (1-я форма) ці: %s [ОПЦЫІ]... МЭТА (2-я форма) ці: %s [ОПЦЫІ]... МЭТА... ТЭЧКА (3-я форма) ці: %s [ОПЦЫІ]... -t ТЭЧКА МЭТА... (4-я форма)
~
syntax error
2011-06-27
сынтаксычная памылка
~
By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero bytes. Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files. When --reflink[=always] is specified, perform a lightweight copy, where the data blocks are copied only when modified. If this is not possible the copy fails, or if --reflink=auto is specified, fall back to a standard copy.
2011-05-29
Прадвызначана, разрэджаныя файлы (КРЫНІЦЫ) вызначаюцца пры дапамозе волкага эўрыстычнага мэтада, і адпаведна вызначаюцца суадносныя мэтавыя файлы (МЭТЫ). Гэткія паводзіны усталёўваюцца опцыяй --sparse=auto. Опцыя --sparse=always стварае разрэджаны мэтавы файл заўсёды, ня гледзячы на тое, ці ўтрымоўвае файл- КРЫНІЦА дастаткова доўгія пасьлядоўнасьці нулявых байтаў. Выкарыстаньне опцыі --sparse=never забараняе стварэньне разрэджаных файлаў. Калі пазначана --reflink[=always], выконваецца аблегчанае капіяваньне, пры якім блокі дадзеных капіююцца толькі пры зьменах. Калі гэта немагчыма, ці калі пазначана --reflink=auto, то зьдзяйсьняецца простае капіяваньне.
~
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
2011-05-14
Даведка пра карыстаньне праграм GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
~
%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>
2011-05-12
Хатняя старонка %s: <http://www.gnu.org/software/%s/>
~
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2011-05-12
Ліцэнзія GPLv3+: GNU GPL v3 ці пазьнейшая <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. Гэта свабоднае праграмнае забеспячэньне: вы можаце прадаваць и распаўсюджваць яго. Не дае НІЯКІХ ГАРАНТЫЙ да ступені, дазволенай законам.
1.
invalid argument %s for %s
2011-05-13
нерэчаісны аргумэнт %s для %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2011-05-13
неадназначны аргумэнт %s для %s
3.
Valid arguments are:
2011-05-13
Рэчаісныя аргумэнты:
6.
preserving permissions for %s
2011-05-01
захаваньне правоў дазволу %s
11.
symbolic link
2011-05-13
сымбальная спасылка
14.
shared memory object
2011-05-13
аб'ект агульнай памяці
16.
block special file
2011-05-13
файл блокавай прылады
17.
character special file
2012-01-05
файл сімвальнай прылады
2011-05-13
файл сымбальнай прылады
29.
socket
2011-05-13
сокет
33.
Temporary failure in name resolution
2011-05-14
Часовая памылка ў вызначэньні назвы вузла
34.
Bad value for ai_flags
2011-05-14
Няслушнае значэньне для ai_flags
35.
Non-recoverable failure in name resolution
2011-05-14
Невыправімая памылка ў вызначэньні назвы вузла
37.
Memory allocation failure
2011-05-14
Збой вылучэньня памяці
40.
Servname not supported for ai_socktype
2011-05-01
ai_socktype не падтрымлівае імя сэрвера
43.
Argument buffer too small
2011-05-01
Буфер аргумэнтаў занадта малы
44.
Processing request in progress
2011-05-01
Працягваецца апрацоўка запыту
46.
Request not canceled
2011-05-01
Запыт не адменены
48.
Interrupted by a signal
2011-05-14
Спынена сыгналам
49.
Parameter string not correctly encoded
2011-05-01
Няслушна закадаваны радок параметраў
56.
%s: invalid option -- '%c'
2011-05-14
%s: няслушная опцыя -- '%c'
2011-05-01
%s: няслушны параметр -- '%c'
57.
%s: option requires an argument -- '%c'
2011-05-14
%s: опцыя патрабуе аргумэнт -- '%c'
2011-05-01
%s: параметр патрабуе аргумэнт -- '%c'
63.
`
2011-05-14
«
64.
'
2011-05-14
»
72.
Trailing backslash
2011-05-01
Завяршальны зваротны слэш
73.
Invalid back reference
2011-05-01
Няслушная зваротная спасылка
75.
Unmatched ( or \(
2011-05-14
Няпарная ( ці \(
76.
Unmatched \{
2011-05-14
Няпарная \{
78.
Invalid range end
2011-05-05
Няслушны канец дыяпазону
2011-05-01
Няслушны канец даяпазону
80.
Invalid preceding regular expression
2011-05-14
Няслушны папярэдні сталы выраз
2011-05-05
Няслушны папярэдні рэгулярны выраз
81.
Premature end of regular expression
2011-05-14
Заўчасны канец сталага выраза
2011-05-05
Заўчасны канец рэгулярнага выраза
83.
Unmatched ) or \)
2011-05-14
Неадпаведная ) або \)
2011-05-05
Не адпаведная ) або \)
85.
it is dangerous to operate recursively on %s
2011-05-14
%s небясьпечна рэкурсыўна апрацоўваць
2011-05-05
небясьпечна рэкурсыўна апрацоўваць %s
86.
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
2011-05-14
%s небясьпечна рэкурсыўна апрацоўваць (тое ж, што %s)
2011-05-05
небясьпечна рэкурсыўна апрацоўваць %s (тое ж, што %s)
87.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2011-05-05
выкарыстоўвайце --no-preserve-root, каб скасаваць папярэджаньне пра небясьпеку