Translations by Leandro Regueiro
Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
59. |
Clip Rectangle
|
|
2012-08-23 |
Rectángulo de recorte
|
|
60. |
The visible region of the actor
|
|
2012-08-23 |
A rexión visíbel para o actor
|
|
116. |
Sets the clip region to track the actor's allocation
|
|
2012-08-23 |
Define a rexión de recorte para rastrexar a asignación do actor
|
|
147. |
Background color
|
|
2012-08-23 |
Cor de fondo
|
|
177. |
The backend of type '%s' does not support creating multiple stages
|
|
2012-08-23 |
A infraestrutura do tipo «%s» non permite crear múltiples escenarios
|
|
254. |
Constraints the dragging to an axis
|
|
2012-08-23 |
Restrinxe o arrastre a un eixe
|
|
255. |
Drag Area
|
|
2012-08-23 |
Área de arrastre
|
|
256. |
Constrains the dragging to a rectangle
|
|
2012-08-23 |
Restrinxe o arrastre a un rectángulo
|
|
257. |
Drag Area Set
|
|
2012-08-23 |
Área de arrastre definida
|
|
258. |
Whether the drag area is set
|
|
2012-08-23 |
Indica se se definiu a área de arrastre
|
|
460. |
Password Character
|
|
2012-08-23 |
Carácter contrasinal
|
|
487. |
Remove on Complete
|
|
2012-08-23 |
Retirar ao completar
|
|
550. |
The background color of the box
|
|
2012-08-23 |
Cor de fondo da caixa
|
|
636. |
Failed to load the image data
|
|
2012-08-23 |
Produciuse un erro ao cargar os datos da imaxe
|