Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
10. |
_Effects
|
|
2009-08-10 |
_Etkiler
|
|
13. |
Preferences
|
|
2009-08-10 |
Tercihler
|
|
14. |
_Help
|
|
2009-08-10 |
_Yardım
|
|
16. |
Device
|
|
2009-09-08 |
Aygıt
|
|
19. |
Webcam
|
|
2009-09-08 |
Web kamerası
|
|
20. |
Brightness
|
|
2009-09-08 |
Parlaklık
|
|
21. |
Saturation
|
|
2009-08-10 |
Dolgunluk
|
|
22. |
Hue
|
|
2009-09-08 |
Ton
|
|
23. |
Contrast
|
|
2009-09-08 |
Zıtlık
|
|
28. |
Burst mode
|
|
2009-09-08 |
Şipşak kipi
|
|
29. |
Number of photos
|
|
2009-09-08 |
Fotoğraf sayısı
|
|
38. |
Move to _Trash
|
|
2009-08-10 |
Çöp'e _Taşı
|
|
39. |
Delete
|
|
2009-08-10 |
Sil
|
|
40. |
Cheese
|
|
2009-08-10 |
Peynir
|
|
41. |
Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects
|
|
2009-08-10 |
Web kameranızdan fotoğraflar ve videolar çekip bunlara grafiksel etkiler ekler.
|
|
46. |
Cheese Webcam Booth
|
|
2009-08-10 |
Peynir Web Kamerası Standı
|
|
48. |
Use a countdown
|
|
2009-08-10 |
Geri sayım kullan
|
|
81. |
The number of photos to take in a single burst.
|
|
2009-09-08 |
Tek bir patlamada çekilecek fotoğraf sayısı.
|
|
98. |
translator-credits
|
|
2009-11-26 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-08-10 |
Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr>
|
|
99. |
Cheese Website
|
|
2009-08-10 |
Peynir Web Sitesi
|
|
100. |
No Effect
|
|
2009-08-10 |
Etki Yok
|
|
109. |
Save File
|
|
2009-08-10 |
Dosyayı Kaydet
|
|
111. |
Could not save %s
|
|
2009-08-10 |
%s kaydedilemedi
|