Translations by Alex

Alex has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
49.
Revision numbers only make sense for single revisions, not ranges
2015-07-23
Номер ревизии имеет смысл только для одиночных ревизий, а не для диапазонов.
93.
No working tree, ignoring --show-base
2015-08-05
Нет рабочего дерева. Игнорируется параметр --show-base
147.
You can use this to visit an older revision, or to update a working tree that is out of date from its branch.
2015-08-05
Вы можете использовать это чтобы открыть просмотреть старые ревизии или обновить рабочее дерево, устаревшее для свой ветки.
151.
The 'dir' argument, if given, must be the location of the root of a working tree to update. By default, the working tree that contains the current working directory is used.
2015-07-23
Аргумент 'dir', если задан, должен указывать путь к корню обновляемого рабочего дерева. По умолчанию, используется рабочее дерево, в котором содержится текущая рабочая папка.
370.
Export the working tree contents rather than that of the last revision.
2015-08-05
Экспортировать содержимое рабочего дерева а не последней ревизии.
417.
To commit to master branch, run update and then commit. You can also pass --local to commit to continue working disconnected.
2015-08-10
2015-08-05
Чтобы зафиксировать изменения в основную ветку, выполните сначала update (обновление), затем - commit. Также Вы можете задать команде commit параметр --local, чтобы зафиксировать изменения локально и продолжить работу без соединения с сервером.
418.
Validate working tree structure, branch consistency and repository history.
2015-08-10
2015-08-05
Проверить и подтвердить структуру рабочего дерева, целостность веток и историю репозитория.
419.
This command checks various invariants about branch and repository storage to detect data corruption or bzr bugs.
2015-08-05
2015-07-23
Эта команда проверяет различные инварианты о хранилище ветки и репозитория для обнаружения повреждения данных или ошибок в bzr.
426.
If no restrictions are specified, all Bazaar data that is found at the given location will be checked.
2015-08-10
437.
When the default format has changed after a major new release of Bazaar, you may be informed during certain operations that you should upgrade. Upgrading to a newer format may improve performance or make new features available. It may however limit interoperability with older repositories or with older versions of Bazaar.
2015-08-12
Если после выпуска нового релиза Bazaar изменился формат по-умолчанию , во время определенных операций Вы можете быть извещены о том, что Вам необходимо сделать обновление. Обновление до нового формата может улучшить производительность или сделать доступными новые опции. В то же время, это может ограничить взаимодействие со старыми репозиториями или старыми версиями Bazaar.
441.
For more information on upgrades, see the Bazaar Upgrade Guide, http://doc.bazaar.canonical.com/latest/en/upgrade-guide/.
2015-08-10
445.
Show what would be done, but don't actually do anything.
2015-08-10
Показать, что могло бы быть сделано, но реально ничего не делается.
446.
Show or set bzr user id.
2015-08-10
475.
The source of the merge can be specified either in the form of a branch, or in the form of a path to a file containing a merge directive generated with bzr send. If neither is specified, the default is the upstream branch or the branch most recently merged using --remember. The source of the merge may also be specified in the form of a path to a file in another branch: in this case, only the modifications to that file are merged into the current working tree.
2015-08-12
Источник слияния может быть указан либо в виде ветки, либо в виде пути к файлу, содержащему директиву слияния, созданную командой bzr send. Если ничего не указано, в качестве источника используется самая новая ветка или ветка, которая наиболее часто использовалась для слияния с командой --remember. Источник слияния может быть также указан в виде пути к файлу в другой ветке: в этом случае только изменения в указанном файле объединяются в текущее рабочее дерево.
479.
Revision numbers are always relative to the source branch.
2015-08-10
Номера ревизий всегда относительны к исходной ветке.
481.
Use bzr resolve when you have fixed a problem. See also bzr conflicts.
2015-08-10
Используйте bzr resolve после устранения проблемы. Смотрите также bzr conflicts.
489.
To merge changes up to and including revision 82 from bzr.dev::
2015-08-12
Для слияния изменений вплоть до ревизии 82 включительно из bzr.dev::
497.
Merge even if the destination tree has uncommitted changes.
2015-08-10
Выполнить слияние даже если дерево назначения имеет незафиксированные изменения.
505.
Cannot use --uncommitted and --revision at the same time.
2015-08-10
Нельзя использовать одновременно --uncommitted и --revision
516.
Use this if you want to try a different merge technique while resolving conflicts. Some merge techniques are better than others, and remerge lets you try different ones on different files.
2015-08-12
Используйте, если Вы хотите попробовать другой метод слияния при решении конфликтов. Одни методы слияния лучше, чем другие, и remerge (повтор слияния) позволяет попробовать различные варианты на разных файлах.
524.
Set files in the working tree back to the contents of a previous revision.
2015-08-10
Вернуть файлы в рабочем дереве к содержанию предыдущей ревизии.
537.
OTHER_BRANCH may be local or remote.
2015-08-10
OTHER_BRANCH (другая ветка) может быть локальной или удаленной.
549.
Same as --mine-only.
2015-08-10
То же, что и --mine-only.
551.
Same as --theirs-only.
2015-08-10
То же, что и --theirs-only.
2311.
Examples::
2015-08-10
Примеры::
2350.
.. note::
2015-08-10
.. примечание::
2355.
* Fully qualified URLs
2015-08-12
* Полностью пригодные URL-адреса
2371.
Supported modifiers::
2015-08-10
Поддерживаемые модификаторы::