Translations by Yongmin Hong

Yongmin Hong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
1.
skipping {0} (larger than {1} of {2} bytes)
2014-06-08
{0} 생략 ({1}의 {2}바이트보다 큼)
3.
Pushed up to revision %d.
2014-06-08
판번호 %d에 푸시함
7.
checked branch {0} format {1}
2014-06-08
브랜치 {0} 포맷 {1} 체크
13.
added Versioned in the working copy but not in the previous revision.
2014-09-13
추가됨 작업 카피에는 버전되어 있지만 이전 판에는 버전이 없습니다.
14.
removed Versioned in the previous revision but removed or deleted in the working copy.
2014-09-13
삭제됨 이전 판에 버전되어 있지만 워킹 카피에서 삭제되지 않았습니다.
15.
renamed Path of this file changed from the previous revision; the text may also have changed. This includes files whose parent directory was renamed.
2014-09-13
이름 변경됨 이전 판으로부터 파일의 경로가 변경되었습니다; 텍스트가 바뀌었을 수 있습니다. 상위 디렉토리의 이름이 바뀌었을 때도 마찬가지입니다.
16.
modified Text has changed since the previous revision.
2014-09-13
변경됨 이전 판 이후로 텍스트가 변경되었습니다.
18.
unknown Not versioned and not matching an ignore pattern.
2014-09-13
알려지지 않음 버전되지 않았고, 무시 패턴에도 없습니다.
20.
To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the changes to file texts, use 'bzr diff'.
2014-06-08
무시된 파일을 보려면 'bzr ignored'를, 파일의 자세한 변경 사항을 보려면 'bzr diff'를 사용하십시오.
21.
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar to Subversion's status command. To get output similar to svn -q, use bzr status -SV.
2014-06-08
--short 나 -S 는 서브버전의 status 명령어와 비슷하게 각 항목의 상태를 보여줍니다. svn -q와 비슷한 결과를 보려면 bzr status -SV 를 사용하십시오.
22.
If no arguments are specified, the status of the entire working directory is shown. Otherwise, only the status of the specified files or directories is reported. If a directory is given, status is reported for everything inside that directory.
2014-06-09
인수를 제공하지 않으면, 모든 워킹 디렉토리의 상태가 보여집니다. 그렇지 않으면, 지정된 파일이나 디렉토리의 상태가 보여집니다. 디렉토리가 주어졌다면, 디렉토리 내의 모든 것을 보여줍니다.
26.
Use short status indicators.
2014-06-09
짧은 상태 표시를 사용합니다.
27.
Only show versioned files.
2014-06-08
버전된 파일만 보여줍니다.
28.
Don't show pending merges.
2014-06-08
기다리고 있는 병합을 보여주지 않습니다.
30.
bzr status --revision takes exactly one or two revision specifiers
2014-06-08
bzr status --revision 은 정확히 한개 혹은 두개의 판 구분자를가집니다
31.
You can only supply one of revision_id or --revision
2014-06-09
revision_id 혹은 --revision 중 하나만 사용할 수 있습니다.
32.
You must supply either --revision or a revision_id
2014-06-09
--revision 혹은 revision_id 중 하나는 입력해야 합니다.
33.
Repository %r does not support access to raw revision texts
2014-06-08
저장소 %r 은 원본 판 텍스트에 대한 접근을 허용하지 않습니다.
34.
The repository {0} contains no revision {1}.
2014-06-08
저장소 {0}은 {1} 판을 가지고 있지 않습니다.
35.
You cannot specify a NULL revision.
2014-06-08
빈 판을 선택할 수 없습니다.
36.
Remove the working tree from a given branch/checkout.
2014-06-08
주어진 브랜치/checkout에서 워킹 트리를 제거합니다.
38.
To re-create the working tree, use "bzr checkout".
2014-06-08
워킹 트리를 재생성하려면, "bzr checkout"을 사용하십시오.
40.
No working tree to remove
2014-06-08
제거할 워킹 트리가 없습니다.
45.
failed to reset the tree state{0}
2014-06-09
트리 상태를 초기화할 수 없습니다 {0}
46.
Show current revision number.
2014-06-09
현재 판 번호를 보여줍니다.
47.
This is equal to the number of revisions on this branch.
2014-06-09
이 값은 이 브랜치의 판의 갯수와 동일합니다.
48.
--tree and --revision can not be used together
2014-06-09
--tree 와 --revision은 같이 쓸 수 없습니다.
49.
Revision numbers only make sense for single revisions, not ranges
2014-06-09
판 번호는 범위가 아닌 하나의 판에만 유효합니다.
50.
Show revno of working tree.
2014-06-09
워킹 트리의 판 번호를 보여줍니다.
51.
Add specified files or directories.
2014-06-09
특정한 파일 혹은 디렉토리를 더합니다.
57.
--dry-run will show which files would be added, but not actually add them.
2014-06-09
--dry-run 은 추가될 파일을 보여주지만, 실제로 추가하지는 않습니다.
59.
Any files matching patterns in the ignore list will not be added unless they are explicitly mentioned.
2014-06-09
무시 목록의 패턴과 일치하는 모든 파일은 해당 문서가 언급되지 않는 한 추가되지 않을 것입니다.
63.
ignored {0} matching "{1}"
2014-06-09
패턴 "{1}"에 일치하는 {0} 무시함
65.
This is equivalent to creating the directory and then adding it.
2014-06-09
이 작업은 디렉토리를 생성하고 추가하는 것과 같습니다.
69.
Move or rename a file.
2014-06-09
파일을 이동하거나 이름을 변경합니다.
75.
Automatically guess renames.
2014-06-09
자동 추측 이름 변경.
77.
--dry-run requires --auto.
2014-06-09
--dry-run은 --auto를 필요로 합니다.
78.
missing file argument
2014-06-09
파일 변수 부족
80.
Only one path may be specified to --auto.
2014-06-09
오직 하나의 경로만이 --auto 로 지정될 수 있습니다.
90.
Show logs of pulled revisions.
2014-06-09
풀 된 판의 로그를 보여줍니다.
93.
No working tree, ignoring --show-base
2014-06-09
워킹 트리 없음, --show-base를 무시합니다.
94.
No pull location known or specified.
2014-06-09
풀 위치가 알려지지 않았거나 지정되지 않았습니다.
97.
Update a mirror of this branch.
2014-06-09
이 브랜치의 미러를 업데이트합니다.