Translations by Phillip Sz

Phillip Sz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12 of 2 results
53.
In recursive mode (the default), files are treated the same way but the behaviour for directories is different. Directories that are already versioned do not give a warning. All directories, whether already versioned or not, are searched for files or subdirectories that are neither versioned or ignored, and these are added. This search proceeds recursively into versioned directories. If no names are given '.' is assumed.
2013-02-22
Im rekursiven Modus (Standard) werden Dateien auf die selbe Art und Weise behandelt, aber das Verhalten für Ordner ist anders. Ordner, die bereits versioniert wurden, erzeugen keine Warnung. Alle Ordner, bereits versioniert oder nicht, werden nach Dateien und Unterordnern durchsucht, die weder versioniert sind noch ignoriert werden, die dann hinzugefügt werden. Diese Suche setzt sich rekursiv in versionierten Ordnern fort. Wenn kein Name angegeben wurde, wird ».« angenommen.
56.
Adding a file whose parent directory is not versioned will implicitly add the parent, and so on up to the root. This means you should never need to explicitly add a directory, they'll just get added when you add a file in the directory.
2013-02-22
Wird eine Datei hinzugefügt, deren übergeordneter Ordner noch nicht versioniert wurde, wird dieser ebenfalls automatisch hinzugefügt. Dies bedeutet, dass Sie niemals explizit einen Ordner hinzufügen müssen, da dieser hinzugefügt wird, sobald Sie eine Datei aus diesem Ordner hinzufügen.