|
14.
|
|
|
removed
Versioned in the previous revision but removed or deleted
in the working copy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
odstraněno
S verzí v předchozí revizi ale odstraněno nebo smazáno
v pracovní kopii.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:323
|
|
15.
|
|
|
renamed
Path of this file changed from the previous revision;
the text may also have changed. This includes files whose
parent directory was renamed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
přejmenováno
Cesta tohoto souboru byla od předchozí revize změněna;
text se také mohl změnit. To zahrnuje soubory, jejichž
nadřazená složka byla přejmenována.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:327
|
|
16.
|
|
|
modified
Text has changed since the previous revision.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
změněno
Text se od předchozí revize změnil.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:332
|
|
17.
|
|
|
kind changed
File kind has been changed (e.g. from file to directory).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
druh se změnil
Druh souboru byl změněn (např. ze souboru na složku).
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:335
|
|
18.
|
|
|
unknown
Not versioned and not matching an ignore pattern.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
neznámé
Bez verze a neshoduje se se vzorem ignorování.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:338
|
|
19.
|
|
|
Additionally for directories, symlinks and files with a changed
executable bit, Bazaar indicates their type using a trailing
character: '/', '@' or '*' respectively. These decorations can be
disabled using the '--no-classify' option.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dále Bazaar označuje typ pro adresáře, symbolické odkazy a
soubory se změněným bitem spuštění pomocí koncového
znaku: '/', '@' nebo '*' v tomto pořadí. Tato označení mohou
být zakázána pomocí možnosti '--no-classify'.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:341
|
|
20.
|
|
|
To see ignored files use 'bzr ignored'. For details on the
changes to file texts, use 'bzr diff'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pro zobrazení ignorovaných souborů použijte 'bzr ignored'. Pro podrobnosti
o změnách provedených v textových souborech použijte 'bzr diff'.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:346
|
|
21.
|
|
|
Note that --short or -S gives status flags for each item, similar
to Subversion's status command. To get output similar to svn -q,
use bzr status -SV.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nezapomeňte, že --short nebo -S vypisuje příznaky stavu pro každou položku,
podobně jako příkaz status v Subversion. Abyste dostali výstupq
podobný svn -q, použijte bzr status -SV.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:349
|
|
22.
|
|
|
If no arguments are specified, the status of the entire working
directory is shown. Otherwise, only the status of the specified
files or directories is reported. If a directory is given, status
is reported for everything inside that directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pokud nejsou zadány žádné argumenty, je zobrazen stav
celého pracovního adresáře. Jinak je zobrazen stav zadaného
souboru či adresáře. Pokud je zadán adresář,
je zobrazen stav všeho uvnitř tohoto adresáře.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:353
|
|
23.
|
|
|
Before merges are committed, the pending merge tip revisions are
shown. To see all pending merge revisions, use the -v option.
To skip the display of pending merge information altogether, use
the no-pending option or specify a file/directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Předtím, než jsou sloučení odevzdána, jsou zobrazeny nevyřízená
sloučení vrcholové revize. Pro zobrazení všech nevyřízených revizi použije volbu -v.
Abyste zobrazení informací o sloučení přeskočili úplně, použijte
volbu no-pending nebo zadejte soubor/složku.
|
|
Translated and reviewed by
Zbyněk Schwarz
|
|
|
|
Located in
bzrlib/builtins.py:358
|