Translations by Dedeco

Dedeco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
~
The following MIPS specific disassembler options are supported for use with the -M switch (multiple options should be separated by commas):
2006-01-13
As seguintes opções específicas do desmontador MIPS são suportadas para uso com a opção -M (múltiplas opções devem ser separadas com vírgula):
~
cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to specified architecture. Default: based on binary being disassembled.
2006-01-13
nomes-cp0=nomes de registrador de Impressão ARCH CP0 de acordo com a arquitetura especificada. Padrão: baseado no binário sendo desmontado.
~
fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI. Default: numeric.
2006-01-13
nomes-fpr=nomes de Impressão ABI FPR de acordo com o ABI especificado. Padrão: numérico.
~
reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to specified ABI.
2006-01-13
nomes-de-reg=nomes de Impressão ABI GPR e FPR de acordo com o ABI especificado.
~
For the options above, the following values are supported for "ABI":
2006-01-13
Para as opções acima, os seguintes valores são suportados para "ABI":
~
reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to specified architecture.
2006-01-13
nomes-de-reg=nomes de registrador de Impressão ARCH CP0 e HWR de acordo com a arquitetura especificada.
~
For the options above, The following values are supported for "ARCH":
2006-01-13
Para as opções acima, os seguintes valores são suportados para "ARCH":
10.
2006-01-13
75.
jump hint unaligned
2006-01-18
dica de desvio desalinhada
2006-01-18
dica de desvio desalinhada
2006-01-18
dica de desvio desalinhada
2006-01-18
dica de desvio desalinhada
137.
The following ARM specific disassembler options are supported for use with the -M switch:
2006-01-13
As opções a seguir do desmontador, específicas para ARM, não são suportadas para uso com a opção -M:
2006-01-13
As opções a seguir do desmontador, específicas para ARM, não são suportadas para uso com a opção -M:
2006-01-13
As opções a seguir do desmontador, específicas para ARM, não são suportadas para uso com a opção -M:
2006-01-13
As opções a seguir do desmontador, específicas para ARM, não são suportadas para uso com a opção -M:
151.
missing `)'
2006-01-13
')' faltando
155.
missing mnemonic in syntax string
2006-01-13
mnemônico faltando na frase de sintaxe
2006-01-13
mnemônico faltando na frase de sintaxe
2006-01-13
mnemônico faltando na frase de sintaxe
2006-01-13
mnemônico faltando na frase de sintaxe
159.
junk at end of line
2006-01-13
lixo no fim da linha
166.
*unknown*
2006-01-13
*desconhecida*
2006-01-13
*desconhecida*
2006-01-13
*desconhecida*
2006-01-13
*desconhecida*
221.
unable to change directory to "%s", errno = %s
2006-01-13
impossível mudar diretório para "%s", numerro = %s
232.
overlapping field %s->%s
2006-01-13
campo em sobreposição %s->%s
233.
overwriting note %d with note %d (IC:%s)
2006-01-13
Sobrescrevendo nota %d com a nota %d (IC:%s)
234.
don't know how to specify %% dependency %s
2006-01-13
Não se sabe como especificar a %% de dependência %s
235.
Don't know how to specify # dependency %s
2006-01-13
Não se sabe como especificar a # de dependência %s
236.
IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes
2006-01-13
IC:%s [%s] não tem terminais ou subclasses.
237.
IC:%s has no terminals or sub-classes
2006-01-13
IC:%snão tem terminais ou subclasses.
238.
no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]
2006-01-13
nenhum insns mapeado diretamente ao terminal IC %s [%s]
239.
no insns mapped directly to terminal IC %s
2006-01-13
nenhum insns mapeado diretamente ao terminal IC %s
240.
class %s is defined but not used
2006-01-13
classe %s está definida mas não é usada
243.
rsrc %s (%s) has no regs
2006-01-13
rsrc %s (%s) não possui regs
244.
IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d
2006-01-13
Nota IC %d no mnemônico %s (IC:%s) conflitua com o recurso %s, nota %d
245.
IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d
2006-01-13
ota IC %d para o mnemônico %s (IC:%s) conflitua com o recurso %s, nota %d
246.
opcode %s has no class (ops %d %d %d)
2006-01-13
mnemônico %s não tem classe (ops %d %d %d)
247.
W keyword invalid in FR operand slot.
2006-01-13
Palavra-chave W inválida no lugar do operando FR.
248.
offset(IP) is not a valid form
2006-01-13
desvio(IP) não é um formato válido
249.
(DP) offset out of range.
2006-01-13
Desvio (DP) fora de limite.
250.
(SP) offset out of range.
2006-01-13
Desvio (SP) fora de limite.
251.
illegal use of parentheses
2006-01-13
uso ilegal de parênteses
252.
operand out of range (not between 1 and 255)
2006-01-13
operando fora do limite (não está entre 1 e 255)
253.
parse_addr16: invalid opindex.
2006-01-13
parse_addr16: "opindex" inválido.
254.
Byte address required. - must be even.
2006-01-13
Endereço do "byte" necessário. - precisa ser par.
255.
cgen_parse_address returned a symbol. Literal required.
2006-01-13
cgen_parse_address retornou um símbolo. Um literal é necessário.
257.
Attempt to find bit index of 0
2006-01-13
Tentativa de achar o índice binário de 0