Translations by Tarmo Ilves

Tarmo Ilves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
2.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-09-06
Usaldatud võtmete vaatamiseks pead sa ennast autentima.
7.
Change software repository
2010-09-06
Vaheta tarkvaraallikas
2010-09-06
Vaheta tarkvaraallikaid
8.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-09-06
Tarkvaraallika muutmiseks pead sa ennast autentima.
10.
To install this package, you need to authenticate.
2010-09-06
Selle paketi paigaldamiseks pead sa ennast autentima.
12.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-09-06
Tarkvara kataloogi uuendamiseks pead sa ennast autentima.
13.
Install or remove packages
2010-09-06
Paigalda või eemalda pakett
14.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-09-06
Tarkvara paigaldamiseks või muutmiseks pead sa ennast autentima.
22.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-09-06
Uuendatud tarkvara paigaldamiseks pead sa ennast autentima.
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-09-06
Et tühistada kellegi teise tarkvara muudatusi pead sa ennast autentima.
25.
Set a proxy for software downloads
2010-09-06
Määra proxy tarkvara allalaadimiseks
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-09-06
Et kasutada proxy serverit tarkvara allalaadimiseks pead sa ennast autentima.
27.
ERROR
2010-09-06
VIGA
30.
ERROR:
2010-09-06
VIGA
31.
You are not allowed to perform this action.
2010-09-06
Sul pole lubatud seda toimingut teha.
32.
Queuing
2010-09-06
Esitan päringut
40.
Need to get %sB of archives.
2010-09-06
Peab hankima %sB arhiive.
41.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-09-06
Peale seda toimingut kasutatakse %sB lisa kettaruumi.
42.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2010-09-06
Peale seda toimingut vabastatakse %sB lisa kettaruumi.
45.
Refresh the cache
2010-09-06
Uuenda vahemälu
48.
Install the given packages
2010-09-06
Paigalda need paketid
49.
Reinstall the given packages
2010-09-06
Paigalda uuesti need paketid
50.
Remove the given packages
2010-09-06
Eemalda see pakett
51.
Remove the given packages including configuration files
2010-09-06
Eemalda see pakett koos konfiguratsiooni failidega
53.
Deprecated: Please use --safe-upgrade
2010-09-06
Aegunud: Palun kasuta --safe-upgrade
54.
Upgrade the system in a safe way
2010-09-06
Uuenda süsteemi turvaliselt
55.
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
2010-09-06
Uuenda süsteemi, võimalik, et paigaldatakse või eemaldatakse pakette
56.
Add the vendor to the trusted ones
2010-09-06
Lisa tarnija usaldusväärsete hulka
57.
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
2010-09-06
Lisa tarnija võtme-id (vajab lisaks --keyserver)
58.
Use the given keyserver for looking up keys
2010-09-06
Lisa see võtmeserver otsitavatesse võtmetesse
59.
Add new repository from the given deb-line
2010-09-06
Lisa uus tarkvaraallikas sellest deb-line`st
60.
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
2010-09-06
Määra alternatiivne sources.list.d fail mille tarkvaraallikad lisada
61.
List trusted vendor keys
2010-09-06
Loetle usaldatud tarnijate võtmed
66.
Allow packages from unauthenticated sources
2010-09-06
Luba paketid autentimata allikatest
68.
Waiting for authentication
2010-09-06
Autentimise ootamine
132.
Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time.
2010-09-06
Vaata ega sa ei kasuta hetkel münda teist tarkvara tööriista nagu Synaptic või aptitude. Ainult ühel programmil korraga on lubatud muudatusi teha.
134.
Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository is enabled.
2010-09-06
Kontrolli paketi nime õigekirja ja et õige tarkvaraallikas on lubatud.
143.
This error could be caused by required additional software packages which are missing or not installable. Furthermore there could be a conflict between software packages which are not allowed to be installed at the same time.
2010-09-06
Selle vea võis põhjustada vajalik lisa tarkvara pakett, mis aga puudub või pole paigaldatud. Lisaks võib olla ka konflikt tarkvara pakettide vahel mida pole lubatud samaaegselt paigaldada.
178.
An unhandlable error occured
2010-09-06
Tekkis käsitlematu viga
206.
Done
2010-09-06
Valmis
207.
Authentication failed
2010-09-06
Autentimine nurjus
208.
Fetching
2010-09-06
Allalaadimine
209.
Idle
2010-09-06
Jõude
210.
Network isn't available
2010-09-06
Võrk pole saadaval
215.
File
2010-09-06
Fail
216.
%
2010-09-06
%
217.
Downloaded %sB
2010-09-06
Allalaetud %sB
218.
Downloaded
2010-09-06
Allalaetud
222.
Install
2010-09-06
Paigalda
223.
Reinstall
2010-09-06
Paigalda uuesti