Translations by Jordi Mallach

Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
1.
Invalid archive signature
2006-03-20
Signatura de l'arxiu no vàlida
2.
Error reading archive member header
2009-07-05
S'ha produït un error en llegir la capçalera del membre de l'arxiu
2008-12-28
S'ha produït un rrror en llegir la capçalera del membre de l'arxiu
2006-03-20
Error llegint la capçalera del membre de l'arxiu
2006-03-20
Error llegint la capçalera del membre de l'arxiu
2006-03-20
Error llegint la capçalera del membre de l'arxiu
2006-03-20
Error llegint la capçalera del membre de l'arxiu
4.
Invalid archive member header
2008-12-28
La capçalera del membre de l'arxiu no és vàlida
2006-03-20
Capçalera del membre de l'arxiu no vàlida
2006-03-20
Capçalera del membre de l'arxiu no vàlida
2006-03-20
Capçalera del membre de l'arxiu no vàlida
2006-03-20
Capçalera del membre de l'arxiu no vàlida
5.
Archive is too short
2006-03-20
L'arxiu és massa petit
6.
Failed to read the archive headers
2006-03-20
Ha fallat la lectura de les capçaleres de l'arxiu
8.
Corrupted archive
2006-03-20
Arxiu corromput
9.
Tar checksum failed, archive corrupted
2006-03-20
La suma de comprovació de tar ha fallat, arxiu corromput
10.
Unknown TAR header type %u, member %s
2006-03-20
Capçalera TAR desconeguda del tipus %u, membre %s
11.
This is not a valid DEB archive, missing '%s' member
2006-03-20
Aquest no és un arxiu DEB vàlid, falta el membre «%s»
12.
Internal error, could not locate member %s
2009-10-15
Error intern, no s'ha pogut localitzar al membre %s
13.
Unparsable control file
2006-03-20
El fitxer de control no es pot analitzar
14.
Failed to write file %s
2006-03-20
No s'ha pogut escriure el fitxer %s
15.
Failed to close file %s
2006-03-20
Ha fallat el tancament del fitxer %s
16.
The path %s is too long
2006-03-20
La ruta %s és massa llarga
17.
Unpacking %s more than once
2006-03-20
S'està desempaquetant %s més d'una vegada
18.
The directory %s is diverted
2006-03-20
El directori %s està desviat
19.
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
2006-03-20
El paquet està intentant escriure en l'objectiu desviat %s/%s
20.
The diversion path is too long
2006-03-20
La ruta de desviació és massa llarga
21.
Failed to stat %s
2006-03-20
No es pot determinar l'estat de %s
22.
Failed to rename %s to %s
2006-03-20
No s'ha pogut canviar el nom de %s a %s
23.
The directory %s is being replaced by a non-directory
2006-03-20
El directori %s està sent reemplaçat per un no-directori
24.
Failed to locate node in its hash bucket
2006-03-20
No s'ha trobat el node dins de la taula
25.
The path is too long
2006-03-20
La ruta és massa llarga
26.
Overwrite package match with no version for %s
2006-03-20
S'està sobreescrivint el corresponent paquet sense versió per a %s
27.
File %s/%s overwrites the one in the package %s
2006-03-20
El fitxer %s/%s sobreescriu al que està en el paquet %s
28.
Unable to read %s
2006-03-20
No es pot llegir %s
29.
Unable to stat %s
2006-03-20
No es pot veure l'estat de %s
30.
DropNode called on still linked node
2006-03-20
DropNode crida a un node que encara està enllaçat
31.
Failed to locate the hash element!
2006-03-20
No s'ha trobat l'element diseminat!
32.
Failed to allocate diversion
2006-03-20
No s'ha pogut assignar la desviació
33.
Internal error in AddDiversion
2006-03-20
S'ha produït un error intern en AddDiversion
34.
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
2006-03-20
S'està intentant sobreescriure una desviació, %s -> %s i %s/%s
35.
Double add of diversion %s -> %s
2006-03-20
Afegit doble d'una desviació %s -> %s
36.
Duplicate conf file %s/%s
2006-03-20
Fitxer de conf. duplicat %s/%s