Translations by jmb_kz
jmb_kz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Usage: %s <report> <target directory>
|
|
2010-04-02 |
Қолданылуы: %s <есеп> <нысандалған (target) бума>
|
|
2. |
Destination directory exists and is not empty.
|
|
2010-04-02 |
Нысандалған бума бар және бос емес.
|
|
3. |
Press any key to continue...
|
|
2010-03-02 |
Жалғастыру үшін кез-келген пернені басыңыз...
|
|
4. |
What would you like to do? Your options are:
|
|
2010-03-02 |
Сіз не жасауды қалайсыз? Мүмкін болатын әрекеттер:
|
|
5. |
Please choose (%s):
|
|
2010-03-02 |
Таңдаңыз (%s):
|
|
6. |
(%i bytes)
|
|
2010-04-02 |
(%i байт)
|
|
7. |
(binary data)
|
|
2010-03-02 |
(екілік мәліметтер)
|
|
8. |
Send problem report to the developers?
|
|
2010-03-02 |
Осы қате есебін өндірушілерге жіберу қажет пе?
|
|
9. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2010-03-17 |
Есеп жіберілгеннен кейін, шолғыштың ашылған терезесінде
шығатын форманы толтырыңыз.
|
|
10. |
&Send report (%s)
|
|
2010-03-02 |
Есепті &жіберу (%s)
|
|
12. |
&View report
|
|
2010-03-02 |
Есепті &қарап шығу
|
|
13. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2010-03-17 |
Кейінгі жіберу немесе басқа жерге көшіру үшін есеп файлын &сақтау
|
|
14. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2010-03-17 |
Кері қайтару және бағдарламаның осы нұсқасында болатын ендігі қауыздарды &елемеу (игнорировать)
|
|
15. |
&Cancel
|
|
2010-03-02 |
&Болдырмау
|
|
16. |
Problem report file:
|
|
2010-03-17 |
Мәселе жайлы есеп файлы:
|
|
17. |
&Confirm
|
|
2010-03-02 |
&Растау
|
|
18. |
Error: %s
|
|
2010-03-02 |
Қате: %s
|
|
19. |
Collecting problem information
|
|
2010-03-02 |
Қате туралы ақпаратты жинау
|
|
20. |
The collected information can be sent to the developers to improve the
application. This might take a few minutes.
|
|
2010-03-17 |
Бағдарламаны жақсарту үшін жиналған мәліметтер бағдарламаның өндірушілеріне
жіберілуі мүмкін. Бұл бірнеше минутыңызды алатын болады.
|
|
21. |
Uploading problem information
|
|
2010-03-02 |
Қате туралы ақпаратты жіберілу
|
|
22. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2010-03-17 |
Жиналған мәліметтер қателерді байқау жүйесіне бағытталады.
Бұл бірнеше минутыңызды алатын болады.
|
|
2010-03-17 |
жиналған мәліметтер қателерді байқау жүйесіне бағытталады.
Бұл бірнеше минутыңызды алатын болады.
|
|
23. |
&Done
|
|
2010-03-02 |
&Дайын
|
|
24. |
none
|
|
2010-03-02 |
жоқ
|
|
25. |
Selected: %s. Multiple choices:
|
|
2010-03-02 |
Таңдалған: %s. Бірнеше нұсқалар:
|
|
26. |
Choices:
|
|
2010-03-02 |
Таңдаулар:
|
|
27. |
Path to file (Enter to cancel):
|
|
2010-03-02 |
Файл орналасу жері (болдырмау үшін Enter басыңыз):
|
|
28. |
File does not exist.
|
|
2010-03-02 |
Файл жоқ.
|
|
29. |
This is a directory.
|
|
2010-03-02 |
Бұл бума.
|
|
30. |
To continue, you must visit the following URL:
|
|
2010-03-17 |
Әрі қарай жалғастыру үшін сіз келесі сілтеме бойынша өтуіңіз қажет:
|
|
31. |
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
|
|
2010-03-17 |
Енді сіз шолғышыңызды ашуға немесе сілтемені басқа компьютерге көшіруіңізге болады.
|
|
32. |
Launch a browser now
|
|
2010-03-02 |
Шолғышты дәл қазір ашу
|
|
33. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2010-03-17 |
Қауыздар жайлы мәлімдемелер басқалынбады. --help кілтін байқап көріңіз.
|
|
47. |
Username:
|
|
2011-04-13 |
Пайдаланушы аты:
|
|
48. |
Password:
|
|
2010-09-29 |
Құпия сөз:
|
|
49. |
Collecting Problem Information
|
|
2010-09-29 |
Қате туралы мәлімет жинау
|
|
50. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2010-09-29 |
Жиналған мәліметтерді бағдарламаны жақсарту үшін, өндірушілерге жіберуге болады. Бұл бірнеше минутыңызды алатын болады.
|
|
51. |
Uploading Problem Information
|
|
2010-09-29 |
Қате туралы мәліметті жіберу
|
|
52. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2010-03-17 |
Жиналған мәліметтер қателерді байқау жүйесіне бағытталады. Бұл бірнеше минутыңызды алатын болады.
|
|
53. |
Apport
|
|
2010-09-29 |
Apport
|
|
54. |
Apport crash file
|
|
2010-04-02 |
Apport мәлесе есебі
|
|
57. |
Write modified report to given file instead of changing the original report
|
|
2010-04-02 |
Түпнұсқалық есепті өзгертпей, өзгертілген есепті басқашалай сақтау
|
|
76. |
OK to send these as attachments? [y/n]
|
|
2010-04-02 |
Осы тиеуді жіберу қажет пе? [y/n]
|
|
79. |
The resume processing hung very near the end and will have appeared to have completed normally.
|
|
2010-04-02 |
Есепті құру үрдісі аяқталуына өте жақын кезде ілініп (зависание) қалды; есеп көрінген кезде, барлығы дұрыс аяқталғаны.
|
|
2010-03-17 |
Есепті құру үрдісі аяқталуына өте жақын кезде ілініп (зависание) қалды; ол көрінген кезде дұрыс аяқталғаны.
|
|
89. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2010-03-17 |
Сіздің жүйеңізде кейбір пакеттердің ескірген нұсқалары орнатылған. Келесі пакеттерді жаңартып, мәселенің бар болуы қайтадан байқап көріңіз:
%s
|
|
90. |
unknown program
|
|
2010-03-02 |
белгісіз бағдарлама
|
|
91. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2010-03-17 |
Кешіріңіз, бірақ "%s" бағдарламасы апатты түрде жабылды
|
|
92. |
Problem in %s
|
|
2010-03-17 |
Олқылық (неполадка) %s ішінде
|
|
93. |
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
|
|
2010-03-17 |
Олқылықты (неполадка) автоматты түрде талдау және өндірушілерге ол жайлы есепті жіберу, сіздің компьютеріңізде жады жеткіліксіз болғандықтан мүмкін емес.
|