Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 127 results
1.
Usage: %s <report> <target directory>
2009-10-17
Használat: %s <jelentés> <célkönyvtár>
2.
Destination directory exists and is not empty.
2009-10-17
A célkönyvtár létezik és nem üres.
3.
Press any key to continue...
2009-10-17
A folytatáshoz nyomjon le egy billentyűt…
2008-04-08
A folytatáshoz nyomjon le egy billentyűt...
2008-04-08
A folytatáshoz nyomjon le egy billentyűt...
2008-04-08
A folytatáshoz nyomjon le egy billentyűt...
4.
What would you like to do? Your options are:
2008-04-08
Mit szeretne tenni? A lehetőségek:
7.
(binary data)
2008-04-08
(bináris adatok)
8.
Send problem report to the developers?
2008-04-08
Elküldi a hibajelentést a feljesztőknek?
9.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2011-10-25
A hibajelentés elküldése után töltse ki a kérdőívet az automatikusan megnyíló webböngészőben.
2008-08-31
A hibajelentés elküldése után kérjük töltse ki a kérdőívet az automatikusan megnyíló webböngészőben.
13.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2010-04-09
Hibajelentés megtartása &későbbi küldésre, vagy más helyre másolásra
14.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2009-10-17
Mégse, és ezentúl a programverzió összeomlásainak figyelmen &kívül hagyása
15.
&Cancel
2010-04-09
Mé&gse
2009-10-17
&Mégse
2008-04-08
&Mégsem
2008-04-08
&Mégsem
2008-04-08
&Mégsem
17.
&Confirm
2008-08-31
Me&gerősítés
19.
Collecting problem information
2008-04-08
Információgyűjtés a hibáról
20.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-08-31
Az összegyűjtött információkat elküldheti a fejlesztőknek, hogy javíthassanak az alkalmazáson. Ez eltarthat pár percig.
21.
Uploading problem information
2008-02-19
A hibával kapcsolatos információk feltöltése
27.
Path to file (Enter to cancel):
2009-08-15
Fájl helye (kilépés enterrel):
30.
To continue, you must visit the following URL:
2009-10-17
A folytatáshoz meg kell nyitnia a következő URL-címet:
31.
You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another computer.
2009-10-17
Elindíthatja most a böngészőt, vagy átmásolhatja ezt az URL-címet egy másik számítógépen lévő böngészőbe.
32.
Launch a browser now
2009-10-17
Böngésző indítása most
33.
No pending crash reports. Try --help for more information.
2010-04-09
Nincs függőben lévő összeomlás-jelentés. További információkért tekintse meg a --help kapcsoló kimenetét.
2008-08-31
Nincs függőben lévő összeomlás-jelentés. Bővebb információkért próbálja a --help kapcsolót.
34.
Send
2012-03-03
Küldés
35.
Sorry, %s has experienced an internal error.
2012-03-03
Elnézést, a(z) %s belső hibát észlelt.
37.
Sorry, a problem occurred while installing software.
2012-03-03
Elnézést, hiba történt a szoftvertelepítés alatt.
39.
The application %s has closed unexpectedly.
2012-03-03
A(z) %s alkalmazás váratlanul befejeződött.
40.
Continue
2012-03-03
Folytatás
41.
Leave Closed
2012-03-03
Bezárva hagyás
42.
Relaunch
2012-03-03
Újraindítás
44.
Ignore future problems of this type
2012-03-22
Ilyen típusú problémák figyelmen kívül hagyása a jövőben
45.
Hide Details
2012-03-03
Részletek elrejtése
46.
Show Details
2012-03-03
Részletek megjelenítése
49.
Collecting Problem Information
2008-04-08
Információgyűjtés a hibáról
50.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2008-04-08
Az összegyűjtött információk elküldhetők a fejlesztőknek az alkalmazás javítása érdekében. Ez eltarthat néhány percig.
51.
Uploading Problem Information
2008-04-08
A hibával kapcsolatos információk feltöltése
52.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2007-04-02
Az összegyűjtött információk elküldésre kerülnek a hibakövető rendszerbe. Ez eltarthat néhány percig.
55.
Do not put the new traces into the report, but write them to stdout.
2009-10-17
Ne tegye be az új nyomkövetéseket a jelentésbe, hanem írja ki a szabványos kimenetre.
56.
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
2009-10-17
Interaktív gdb munkamenet indítása a jelentés memóriakiíratásával (a -o figyelmen kívül marad, nem írja újra a jelentést)
57.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-10-17
Módosított jelentés írása a megadott fájlba az eredeti jelentés módosítása helyett
58.
Remove the core dump from the report after stack trace regeneration
2009-10-17
A veremkiíratás ismételt előállítása után a memóriakiíratás eltávolítása a jelentésből
59.
Override report's CoreFile
2009-10-17
A jelentés CoreFile-jának felülbírálása
60.
Override report's ExecutablePath
2009-10-17
A jelentés ExecutablePath-jának felülbírálása
61.
Override report's ProcMaps
2009-10-17
A jelentés ProcMaps-jának felülbírálása
62.
Rebuild report's Package information
2009-10-17
A jelentés csomaginformációinak újjáépítése