Translations by Andoni Ezeiza
Andoni Ezeiza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
69. |
0install
|
|
2015-03-23 |
0install
|
|
70. |
Run or manage Zero Install programs
|
|
2015-03-23 |
Zero Install programak exekutatu edo instalatu
|
|
83. |
JuggleMaster
|
|
2015-03-23 |
JuggleMaster
|
|
84. |
ASCII art JuggleMaster
|
|
2015-03-23 |
JuggleMaster ASCII artean
|
|
92. |
account-polld
|
|
2015-03-23 |
account-polld
|
|
93. |
Notifications
|
|
2015-03-23 |
Jakinarazpenak
|
|
190. |
MicroPeak
|
|
2015-03-23 |
MicroPeak
|
|
191. |
View and log data from MicroPeak altimeters
|
|
2015-03-23 |
Ikusi eta erregistratu MicroPeak altrimetroen datuak
|
|
192. |
TeleGPS
|
|
2015-03-23 |
TeleGPS
|
|
193. |
View and log data from TeleGPS tracking devices
|
|
2015-03-23 |
Ikusi eta erregistratu TeleGPS gailuen datuak
|
|
212. |
amsynth
|
|
2015-03-23 |
amsynth
|
|
213. |
Two oscillator subtractive software synthesizer
|
|
2015-03-23 |
Osziladore bikoitzeko software sintetizatzaile substraktiboa
|
|
241. |
Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files
|
|
2015-03-23 |
RenderMan (RSL) itzalpen hizkuntzan konpilatutako fitxategiak ikuskatzen ditu
|
|
244. |
ARAnyM JIT
|
|
2015-03-23 |
ARAnyM JIT
|
|
245. |
Virtual Machine with JIT CPU compiler for max speed
|
|
2015-03-23 |
PUZ-erako JIT konpilatzailea duen Makina Birtuala abiadura maximorako
|
|
246. |
ARAnyM MMU
|
|
2015-03-23 |
ARAnyM MMU
|
|
247. |
Virtual Machine with MMU for FreeMiNT and Linux-m68k
|
|
2015-03-23 |
FreeMint eta Linux-m68k-rako MMU duen Makina Birtuala
|
|
249. |
Virtual Machine for Atari 32-bit applications
|
|
2015-03-23 |
32-biteko Atari aplikazioentzako Makina Birtuala
|
|
252. |
ARC Certificate Utility
|
|
2015-03-23 |
ARC Ziurtagirien Erabilera
|
|
253. |
Converts between X509 and PKCS12 certificates
|
|
2015-03-23 |
X509 eta PKCS12 ziurtagirien artean bihurtzen du
|
|
257. |
Manage running Grid jobs
|
|
2015-03-23 |
Abioan dauden Grid-eko lanak kudeatu
|
|
259. |
Browse Grid storage resources
|
|
2015-03-23 |
Grid-eko biltegiratze-errekurtsoak esploratu
|
|
260. |
ARC Job Submission Tool
|
|
2015-03-23 |
ARC Job Submission tresna
|
|
261. |
Submit jobs to the Grid
|
|
2015-03-23 |
Bidali lanak Grid-era
|
|
264. |
Ardesia desktop sketchpad
|
|
2015-03-23 |
Idazmahiari buruzko oharrak idazteko Ardesia aplikazioa
|
|
270. |
Create physical computing projects
|
|
2015-03-23 |
Sortu konputazio fisikoko proiektuak
|
|
282. |
Handy thesaurus based on WordNet
|
|
2015-03-23 |
WordNet-en oinarritutako thesaurus erabilgarria
|
|
294. |
hardcore 3D space shooter with spaceship upgrade possibilities
|
|
2015-03-23 |
3D espazio kliskagailu konplexua, zure ontzia hobetzeko aukerarekin
|
|
296. |
An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, and/or Wavpack.
|
|
2015-03-23 |
Musika CD bateko pistak WAV, MP3, OGG, FLAC eta Wavpack soinu-fitxategi gisa gordetzeko aplikazioa.
|
|
298. |
surreal platform shooting game
|
|
2015-03-23 |
Tiro jolas surrealista
|
|
303. |
Atril Document Viewer
|
|
2015-03-23 |
Atril dokumentu bisorea
|
|
312. |
Rip audio tracks from your audio CDs
|
|
2015-03-23 |
Eraman audio pistak zure CD-etatik
|
|
315. |
Auto Multiple Choice
|
|
2015-03-23 |
Aukera Automatiko Anitza
|
|
347. |
Bacula Director Console
|
|
2015-03-23 |
Bacula Zuzendari Kontsola
|
|
348. |
Bacula Monitor
|
|
2015-03-23 |
Bacula Monitorea
|